立ち上がリーヨ 作詞: 山崎徹
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Tachiagariyo 英訳詞: tigerjolteo |
立ち上がリーヨ 日本語反訳: ゆんず |
(Hey! Ho! Hey! Ho!) STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
(Hey! Ho!) STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Inazuma CHALLENGER (Hey!) |
(Hey! Ho! Hey! Ho!) 立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
(Hey! Ho!) 立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
イマズマチャレンジャー (Hey!) |
Punch out the pressure with a good swing (GOOD SWING)
Run sharp and trick ‘em as you're sliding (SLIDING - GOOD!)
Through all the grime and gravel,
your courage flashes forever bright! |
ナイスキックでプレッシャー解放 (ナイスキック)
キレキレ走りとスライディングで
敵はキリキリ舞い (グッドスライディング)
舞う塵も小石もかき分けて 勇気が永遠に輝く! |
Show off your passion, ever-blazing (BLAZING)
Don't cry, never give up fighting (FIGHTING - GOOD!)
Through defeat keep on forward,
and strike with that burning might |
見せつけろ 燃え立つ情熱 (燃え立つ)
泣くな 頑張って戦え (戦え グッド!)
敗北から学び 前へ進み続けろ
燃える根性で撃てよ |
The sweat and tears you bleed are what will foster your dreams
We're going magma-hot,
that's just how we compete (INAZUMA!)
Wear the scars you bear and hold your head up high |
流した汗も涙も 夢を育てる糧さ
マグマの熱さで進むんだ
その方法で全うするんだ (イナズマ!)
傷の痛みをまとえ 顔を上げるんだ |
| Kick-off into the field of battle, aiming for gold (Hey!) |
戦場に向けてキックオフ 狙うは金 (Hey!) |
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Our sun will rise and light the road toward victory
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
INAZUMA FIGHTER (Hey!) |
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
希望の陽は昇り 勝利への道を照らす
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
イナズマファイター (Hey!) |
Don't mind foes while you're still standing (STANDING)
Mark the world as we leap and jump in (JUMPING - GOOD!)
Take a chance and go be daring,
stand tall with all your blooming youth (OUR YOUTH) |
立ててるうちは敵を気にするな (立ててる)
跳び込んで世界に爪痕残せ (跳び込む グッド!)
勇気出してチャンス掴め
咲き誇る青春に正々堂々と (青春) |
Go long, start revving up your engines (ENGINES)
Don't stop, never yield and charge in (CHARGE IN)
And the stronger our opponents,
the bigger our ember will burn |
強気で行け エンジンの回転上げてけ (エンジン)
止まるな 屈するな 押し込め (押し込め)
相手が強ければ強いほど
俺らは激しく燃え上がるんだ |
If we're overpowered by shots that fly
We all scramble in fright, and start to fall behind
But don't forget that we can build up our own walls
Now let's show ‘em how we raise the tension
as we dash in and break through (Hey!) |
飛んでくるシュートに叩き伏せられれば
怖くて慌てて 遅れを取ってしまう
だけど忘れるな 自分たちの壁を立ち上げられる
上げたテンション見せつけてやれ
そして突っ走るんだ 突き破るんだ (Hey!) |
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Kick away the dark to free the sun rays
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
INAZUMA CHALLENGER (Hey!) |
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
闇を蹴飛ばし 陽の光を解き放て
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
イナズマチャレンジャー (Hey!) |
(As one!)
(As one!) |
(一丸となれ!)
(一丸となれ!) |
Our endeavours as we move ahead (We move ahead!)
Our despairing past, filled with regrets (Filled with regrets!)
Each and every single little last part
Fires the fiery fires up inside our hearts! |
俺らの前進への努力 (前進するんだ!)
後悔にまみれた絶望の過去 (後悔にまみれた!)
その一つ一つが その小さな断片の記憶が
心の中に熱い火を灯す! |
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Zone in and focus as your power starts overdriving
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Bruises don't mean a thing, our spirits are lightning! |
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
力が漲(みなぎ)り出したら 集中しろ 的を絞れ
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
痣(あざ)なんか気にするな この魂はイナズマだ! |
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Go wave our flag of triumph and raise it higher
STAND UP! STAND UP!
Let's stand up as one now!
Inazuma FIGHTER (Oh Yeah!) |
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
さぁ勝利の旗を振れ 高く掲げろ
立ち上がれ! 立ち上がれ!
一丸となって立ち上がろう!
イナズマファイター (Oh Yeah!) |
Inazuma (Fight on!)
Inazuma Heroes |
イナズマ (戦い続けろ!)
イナズマヒーロー |
| (Hey! Oh! Hey! Oh!...) |
(Hey! Oh! Hey! Oh!... |