ギラギラ 作詞: てにをは |
Gira Gira 英訳詞: Sayri |
ギラギラ 日本語反訳: ゆんず |
あーもう本当になんて素晴らしき世界
んで今日もまた己の醜悪さに惑う
だのに人を好きって思う気持ちだけは
一丁前にあるから悶えてるんでしょう |
Ah, see, how pretty and lovely, how the world was born to be
Seems, now again for me,
I don't know why I'm so ugly and weak
Still I find a feeling I can't fight that I wanna love someone in life
Right, that's the reason
why all I do is suffer from the pain inside |
あーもうなんて愛ある素敵な世界
どうして世界はこう生み出されたのか
そして今日も私は悩む 己はどうしてこうも醜く弱いのか
だのに一生の恋をしたいなんて抗えない気持ちがあって
そうだね だからいつも
心に湧く苦しさに悶えてるんだね |
Ugly 正直言って私の顔は
そう神様が左手で描いたみたい
必然 この世にあるラブソングは
どれひとつ
絶対 私向けなんかじゃないでしょう |
Ugly, to say it so frankly, how my face appears to be
See, anyone would think that
God had used his left hand painting me
Can't escape, I know this is my fate,
all the love songs that exist to this day were made
Never for my sake, I was never meant to feel their grace |
醜悪 率直に言って それが私の顔
ほらみんな思ってるよ 神様が左手で描いたんだって
逃げられない これが運命
今この世にあるラブソングは
私向けに作ったものじゃなく
そんな優雅さに縁がなかった |
使い道のないくちづけ
憐みを恣(ほしいまま)に
スパンコールの瘡蓋(かさぶた)で身を守る
愛されないくらいなんだ |
Kisses I can't leave, I can't give and can't receive
Mercies as I please, one for you, one for me
Spangles up my arms, they protect me like a wall of scars
People don't love me or my heart as they are |
忘れられないくちづけ 与えることも貰うこともなく
望む哀れみ 一つは他人に 一つは私に
傷跡の壁のように 腕一杯のスパンコールで身を守る
愛されない私 愛されない心 それが当たり前 |
ギラギラ
輝いて私は夜を呑み
Rap Tap Tap Tap
今に見てろこのluv(ラヴ)
目に染みるは1mgの花火
Drag on Drag on |
Gira Gira
Shining ever bright as I swallow up the darkened night
Rap Tap Tap Tap
Hold on, dear one, don't run, see my love
A milligram to mark every little spark in my eyes and my heart
Drag on Drag on |
ギラギラ
闇夜を呑み干せば この上なく輝く
Rap Tap Tap Tap
待ってな運命の人よ 逃げずに見てよこの愛
目と心に焼きつくのは 1mgの火花
ダラダラ ノロノロ |
| なんてファニー この世はビザール |
How very funny, the world is so bizarre |
おかしいよね この世はほんと奇妙 |
| ギラ ギラギラ ギラ |
Gira Gira Gira Gira |
ギラ ギラギラ ギラ |
Unknown お釈迦様も存ぜぬうちに
もう健やかに狂っていたみたい
それは世界の方かそれとも私の方ですか?
共生は端からムリでしょう |
Unknown, the Buddha was blind though,
before he knew it so
Shows everything we know grew a little crazy on its own
Should I blame the world that we all face?
Or the me I can't forgive to this day? I'll say
Living all the same, it's a little thing I can't obtain |
知らないよ お釈迦様でも知らなきゃ見通せない
知ってること全部晒せば
それで勝手にちょっと狂ってしまえる
責めればいいのは目の前の世界ですか?
今なお許せない私の方ですか? 言わせて貰えば
生きるなんてどうでもいい 手に入らない些細なこと |
マガイモノこそかなしけれ
無我夢中疾る疾る
強い酸性雨が洗い流す前に
蛍光色の痣抱いて
メラメラ
火を噴いて私は夜の狼
Rap Tap Tap Tap
そこで見てろこの乱舞
強くおなり
あなたなりの武装(メイクアップ)で
Flap up Flap up |
Replicas and fakes give me grief I can't explain
For my life today, run away, run away
Before that acid rain washes every little faint remain
Every bruise, every scar I trace, I'll embrace
Mera Mera
Blowing fire bright, I'm a wolf within the darkened night
Rap Tap Tap Tap
One chance, you can stay and watch me dance
A little fight to seem strong as you can be,
armed with make-up, I see
Flap up Flap up |
複製品にも偽物にも 言葉にできない悲しさ感じる
今日を生きるために 逃げに逃げて
微かな残り物を酸性雨が洗い流す前に
作ってきた痣も傷も みんな抱きしめるよ
メラメラ
激しく火を噴いて 私は闇夜の狼
Rap Tap Tap Tap
ワンチャンス そこで見てろ私のダンス
小競り合いで強くなれるかも
メイクアップで武装して
ヒラヒラ |
不意に不安に
孤独は燃料(ガソリン) 卑屈な町を行く
目を閉じて
もういいかい もういいかい
もしも神様が左利きなら
どんなに幸せか知れない |
The fear will hold me
A lonely feeling fuels my leave as I visit the towns that will heed
Close my eyes, now I see
All I need, All I need
If it seems God was really left-handed when painting for me
I'd weep, I couldn't even dream how happy I'd be |
恐怖に抱かれていく
孤独さがここを去る燃料 聞いたことある街に向かって
目を閉じて 見えてくる
たまらないほど欲しいもの
もしも神様が左利きで それで私を描いたなら
夢にさえ思わなかった幸せだと 泣いちゃうよ |
ギラギラ
輝いて私は夜を呑み
Rap Tap Tap Tap
今に見てろこのluv(ラヴ)
目に染みるは1mgの花火
Drag on Drag on |
Gira Gira
Shining ever bright as I swallow up the darkened night
Rap Tap Tap Tap
Hold on, dear one, don't run, see my love
A milligram to mark every little spark in my eyes and my heart
Drag on Drag on |
ギラギラ
闇夜を呑み干せば この上なく輝く
Rap Tap Tap Tap
待ってな運命の人よ 逃げずに見てよこの愛
目と心に焼きつくのは 1mgの火花
ダラダラ ノロノロ |
| なんてファニー この世はビザール |
How very funny, the world is so bizarre |
おかしいよね この世はほんと奇妙 |
| ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ |
Gira Gira Gira Gira Gira Gira |
ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ |
Give Love 花は満ちて(ギラギラ)
ありのまんまじゃいられない 誰も彼も
なんて素晴らしき世界だ!
ギラついてこう |
Give love, the flowers bloom above
Within this time, not a single soul is fine
They must hide their true side
Ah my, what a pretty world within our eyes!
Shine on for all your life |
愛を頂戴 花は頭上に咲き誇って
今この時 誰も彼も上機嫌
きっと本心を隠しつつ
あーもう 目に映るのはなんて素敵な世界!
ずっとギラついてこう |