左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ギラギラ
Dazzle Dazzle
中縦 英訳曲 歌い手: ろっち (2021/02/20)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ギラギラ / Ado
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ギラギラ
作詞: てにをは
Dazzle Dazzle
英訳詞: ろっち
ギラギラ
日本語反訳: ゆんず
あーもう本当になんて素晴らしき世界
んで今日もまた己の醜悪さに惑う
だのに人を好きって思う気持ちだけは
一丁前にあるから悶えてるんでしょう
Ah—I can't even describe this magnificent world
And then, once again today, I'm at a loss at my own hideousness
Even then, loving people, it's only this feeling that stands out
Now, since I'm all grown up,
  that's surely why this feeling agonizes me
あーこの壮麗な世界 言葉にもできないよ
んで今日も 己の醜さに途方に暮れる
それでも人を好き この気持ちだけが際立つ
大人になったもんだから
その気持ちに悶絶するんだ
Ugly 正直言って私の顔は
そう神様が左手で描いたみたい
必然 この世にあるラブソングはどれひとつ
絶対 私向けなんかじゃないでしょう
Ugly, if I'm being honest, that just what my face is
That's right, it's almost as if god wrote it
  with their left hand just for me
Certainly, here in this world,
  any love song out there, just take a look
For sure, those songs are not meant
  for someone who looks like me
醜い 正直言って私の顔は
そのとおり あたかも神様が
私だけ左手で描いたみたい
確かにこの世界は
少し見回してもラブソングだらけ
絶対それ私みたいな
外見の人向けじゃないでしょう
使い道のないくちづけ
憐みを恣(ほしいまま)に
スパンコールの瘡蓋(かさぶた)で身を守る
愛されないくらいなんだ
A truly useless kiss, with not much to make of it
Stuck in self-pity, indulging constantly
Scabs covered with sequins, and that's how I protect myself
So much so I don't have hope of receiving love
本当に無用なくちづけ どうにも扱いようがない
自己憐憫から動けずに いつも耽っている
スパンコールで覆うかさぶた そうやって身を守る
それだけの愛を受け取る望みなんてないんだ
ギラギラ
輝いて私は夜を呑み
Rap Tap Tap Tap
今に見てろこのluv(ラヴ)
目に染みるは1mgの花火
Drag on Drag on
Dazzle dazzle
Shining bright I stand, tall and strong arms wide,
  drink in the night
Rap Tap Tap Tap
Right now just keep looking at this love
The stinging in my eyes is just 1 small milligram of fireworks
Drag on Drag on
ギラギラ
明るく輝いて私は 背筋伸ばして
逞しく腕を広げて 夜に呑む
Rap Tap Tap Tap
たった今から見てろこのラヴ
目に染みるは ほんの1mgの花火
だらだら のろのろ
なんてファニー この世はビザール Hey, how funny
This whole world's bizarre
ちょっと なんてファニー
この世全部が奇妙
ギラ ギラギラ ギラ Dazzle Dazzle Dazzle Dazzle ギラギラ ギラギラ
Unknown お釈迦様も存ぜぬうちに
  もう健やかに狂っていたみたい
それは世界の方かそれとも私の方ですか?
共生は端からムリでしょう
Unknown A form even buddha won't hope to recognize
Now it really seems like I've soundly gone and simply lost my mind
And for that, does blame fall on the world,
  or does it all just fall right on me?
You see, coexistence was right from the very start impossible
未知の形 お釈迦様でもわかろうとも思わない
完全に単純に狂ってしまったみたいだね
そのせいで責めが
世界を襲うのか 私だけを襲うのか
まぁ共生は最初からムリだったね
マガイモノこそかなしけれ
  無我夢中疾る疾る
強い酸性雨が洗い流す前に
蛍光色の痣抱いて
メラメラ
火を噴いて私は夜の狼
Rap Tap Tap Tap
そこで見てろこの乱舞
強くおなり
  あなたなりの武装(メイクアップ)で
Flap up Flap up
An imitation, I'm my very source of pain
Losing sense of self, hastily hastily
Before the merciless acid rain washes all away
This fluorescent birthmark, in full, I'll embrace
Flare up flare up
Fire spouts it's flames I'm the wolf rising to rule the night
Rap Tap Tap Tap
Right there just keep looking at this love
Fierce and noble form Makeup (weapons)
  donned in your own unique style
Flap up Flap up
マガイモノ 苦痛の元凶は私
自我の感覚失って 慌てて 慌てて
無慈悲な酸性雨が洗い流す前に
蛍光色の痣丸ごと 抱きしめて
メラメラ
噴いた火が炎となって 私は夜を統べる狼
Rap Tap Tap Tap
今ここから見てろこのラヴ
凶暴で気高いメイクアップ(武器)
誰も真似できないスタイルにまとって
ヒラヒラ
不意に不安に
孤独は燃料(ガソリン) 卑屈な町を行く
目を閉じて
もういいかい もういいかい
もしも神様が左利きなら
どんなに幸せか知れない
Suddenly fearing
Solitude is the fuel I head to this obsequious town
And I close my eyes
One more time, one more time
What if what if god had from the start been left-handed instead
How lucky that me would be, I'll never know
不意に訪れる怖れ
孤独は燃料 こんな媚びへつらう街に向かわせる
目を閉じて
もう一回 もう一回
もしももしも神様が生まれつき左利きなら
私はどんなに幸運だったか知れない
ギラギラ
輝いて私は夜を呑み
Rap Tap Tap Tap
今に見てろこのluv(ラヴ)
目に染みるは1mgの花火
Drag on Drag on
Dazzle Dazzle
Shining bright I stand, tall and strong, arms wide,
  drink in the night
Rap Tap Tap Tap
Right now just keep looking at this love
The stinging in my eyes is just 1 small milligram of fireworks
Drag on Drag on
ギラギラ
明るく輝いて私は 背筋伸ばして
逞しく腕を広げて 夜に呑む
Rap Tap Tap Tap
たった今から見てろこのラヴ
目に染みるは ほんの1mgの花火
だらだら のろのろ
なんてファニー この世はビザール Hey, how funny
This whole world's bizarre
ちょっと なんてファニー
この世全部が奇妙
ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ Dazzle Dazzle Dazzle Dazzle Dazzle dazzle ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ
Give Love 花は満ちて(ギラギラ)
ありのまんまじゃいられない 誰も彼も
なんて素晴らしき世界だ!
ギラついてこう
Give Love The flower blooms in full
We can't stay as we have always been Anyone, even him
Words can't describe this magnificent world!
Let's keep on dazzling
満開の花に愛を
誰もいつでもありのまんまじゃない 誰も彼も
この壮麗な世界 言葉じゃ言えないよ!
ギラついていこう
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
キライ・キライ・ジガヒダイ!
Oktavia
トップ
ページ
ギラギラ
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下