左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ヴァンパイア
The Vampire
中縦 英訳曲 歌い手: ろっち (2021/04/12)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ヴァンパイア / DECO*27
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ヴァンパイア
作詞: DECO*27
The Vampire
英訳詞: ろっち
ヴァンパイア
日本語反訳: ゆんず
あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい
  まだ絶対いけるよ
I'm a vampire
It's fine? It's fine if I bite?
"No more, no more," you say, in that bad boy way
I want to try it
  Throw up from too much I can definitely take more
あたしヴァンパイア
それでいいの? 噛んじゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて言って
それじゃ悪い子だよ
試しで吐きたいな もういっぱいで まだ絶対いけるよ
最低最高 ずっといき来してる
甘くなる不安の果実
No more 発展 嫉妬息をしても
要らないだけ 五月蝿いだけ
The worst the best Stuck here going back and forth and
The slowly sweetening fruit of my worry
No more progress Even breathing in jealousy
It's only useless It's only annoying
最低最高が留まって 行ったり来たり
不安の果実がだんだん甘くなる
もう発展は無理 嫉妬の呼吸でも
要らないだけ イライラするだけ
誰かといれば それはたられば
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
離れていても 感じてるエモ
繋がって確かめたら死ねるかも
If only there was someone If only ‘what if's still worked
Just acting tough but no difference,
  feelings I can't avoid
And even if we break up, even feeling emotions
If we connect and I confirm I simply might just die
誰かいてくれさえすれば
「もしかして」が効きさえすれば
強がるだけじゃ同じこと 避けられない気持ち
たとえ別れても エモ感じても
繋がって確かめたら コロッと死ねるかも
いいもん 悲しいもん 切ないもん
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
It's fine, since it's just sad, since it feels bad
'till I consume all of you, ‘til that fateful day I scream
いいもん 悲しいもん 気分悪いから
きみの全てを喰らい尽くすまで 破滅の日まで 絶叫
あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい
  まだ絶対いけるよ
I'm a vampire
It's fine? It's fine if I sip?
"No more no more," you say, in that bad boy way
I want to try it
  Throw up from too much I can definitely take more
あたしヴァンパイア
それでいいの? 啜っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて言って
それじゃ悪い子だよ
試しで吐きたいな もういっぱいで まだ絶対いけるよ
あたしヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
泣いて忘れたら「はじめまして」
あたしヴァンパイア
愛情をください まだ絶対いけるよ
I'm a vampire
Something I've always longed for
Withering dry as is now
I hate that feeling
If we cry and forget we can say "nice to meet you"
I'm a vampire
Please give me your love
  I can definitely take more
あたしヴァンパイア
ずっと求めてきたのは
今みたいに枯れて果てること
この感じ 嫌い
一緒に泣いて忘れたら
「はじめまして」を言ってみようか
あたしヴァンパイア
お願い愛情をください まだ絶対いけるよ
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで I'm a vampire Now to start, come over to me あたしヴァンパイア 手始めにこっちおいで
内緒の想い洗いざらい
  吐き出したなら「正に」ばかり
割り切れないけど余りじゃない
  そっと朝まで通せんぼ
All of my secrets and every hidden thought
If I spit them out it's all "obviously, there's no doubt"
Even left unconvinced there's still nothing much left to think
From night 'til the morning there no more
内緒のことも 隠してる想いも
吐き出したならどれもこれも 「正に間違いない」
納得いかなくても もう考えることもない
夜から朝まで もう何もない
繰り返すヤダ 我儘はタダ
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
病まないもしも 叶えたいけど
重なって押しつぶされちゃうのかも
Repeating the ‘no, thank you's Selfishness free, the way to
Have at all the things I want I'll be missing chances no more
Disease of saying ‘what if's
Though I want it all to come true
It might just pile up only to get crushed under the weight
繰り返す「お断りします」 我儘はタダ
欲しいもの全部手に入れたくて
チャンスを逃し続けるのだ
「もしかして」を言う病気 全部叶ってほしいけど
積み上がっては重みで潰れちゃうだけ
いいもん 悲しいもん 切ないもん
きみのすべてを喰らうまで
いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん
溺れるまでが癖になるね 絶叫
It's fine Since it's just sad Since it feels bad
‘Til I consume all of you, ‘til that fateful day
Fine, right? It's fun, right? Feels good, right?
Addicted to staying until I'm ‘bout to drown
I scream
いいもん 悲しいから 気分悪いから
きみの全てを喰らい尽くすまで 破滅の日まで
いいでしょ? 楽しいでしょ? 気持ちいいでしょ?
溺れてしまうまで ここにいるの病みつき
絶叫
あたしヴァンパイア
いいの?吸っちゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
試したいな いっぱいで吐きたい
まだ絶対いけるよ
I'm a vampire
It's fine? It's fine if I bite?
"No more no more," you say, keep with bad boy ways
I want to try it
  Throw up from too much I can definitely take more
あたしヴァンパイア
それでいいの? 噛んじゃっていいの?
「もう無理もう無理」なんて言って
悪い子のままだね
試しで吐きたいな もういっぱいで まだ絶対いけるよ
きみもヴァンパイア
いいよ 吸っちゃっていいよ
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
きみ以外では絶対にいけない
  ほら絶賛させてよ
You, too, a vampire
It's fine. It's fine if you bite
"No more no more," that phrase, make me say the same
Anyone else but you will simply not be fine
Hey, please give me your praise, too
きみもヴァンパイア
それでいいよ 噛んじゃっていいよ
「もう無理もう無理」 って同じこと言っちゃってる
単純に きみ以外じゃダメなんだ
ほら あたしのことも絶賛してよ
きみもヴァンパイア
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
延長をください まだ絶対いけるよ
You, too, a vampire
Something that's always longed for
Withering dry as is now
How many times is this?
Inside all of the foam where it's like we can see the stars
You, too, a vampire
Please give me just a chance
I can definitely take more
きみもヴァンパイア
ずっと求めてきたのは
今みたいに枯れて果てること
これで何回目?
一緒に星が見えるような泡の中で
きみもヴァンパイア
一回だけチャンスをください
まだ絶対いけるよ
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで You, too, a vampire
Now to start, come over to me
きみもヴァンパイア
手始めにこっちおいで
絶対いけるよ Can definitely take more 絶対いけるよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
インフェルノ
Will Stetson
トップ
ページ
ヴァンパイア
MICCHI
左 左
右
左下 下 右下