愛言葉Ⅱ 作詞: DECO*27 |
Ai Kotoba II 英訳詞: rachie |
愛言葉Ⅱ 日本語反訳: ゆんず |
いつかの歌も今や 100万歳になって
僕の何万倍も 年をとっちゃって
いつのまにか僕も 5歳の誕生日
君は僕よりも 僕のこと知っているんだ |
That song we know from way back
when is like a million years old now
But hey it's not like we're still as young as we were then
And in what feels like seconds to me,
five years went by so quickly
But in that time, I noticed you now know me
better than I know myself, hey! |
はるか昔のあの曲
今や100万歳みたいな感じ
僕らもやっぱり
あの頃の若いままでもない感じ
何秒かの感じかな そんな5年が経つのは早くて
あの時気づいた 君は僕より
僕のこと知っているんだ! |
愛も恋も僕も君も好きも嫌いも全部
嘘も本当も まだまだ歌うね |
I and you, and love and romance too,
And throw in liking and hating, yeah bring it on!
Truth and lies, yeah, throw that in too
I'll keep singing them to you! |
僕も君も 愛もロマンスも
好きも嫌いもぶち込んで かかってこいや!
本当も嘘も投げ込め
全部歌にして返すよ! |
今 これまでのありがとう これからもありがとう
君に伝えたいことは それだけなんだけど |
Thank you for the things you've done for me today
Thank you for tomorrow, everyday
Although that's really all that I have to say
I just have to tell you some way…! |
今日 これまでしてくれたことにありがとう
明日に毎日にありがとう
言いたいことはこれで全部なんだけど
なんとか伝えなきゃいけなくて…… |
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
5年分の感謝 救世主は君のありがとう |
I'm so sorry for the things I've said and done
These last few years were really fun
I owe you! I can never thank you enough so
For everything until now, thank you so much! |
言ったことやったことで いろいろごめんね
ここ何年かは本当に楽しくて
きみのおかげ! いくらお礼言っても足りないね
これからもいろいろ どうもありがとう! |
3と9をかけると 27になるの
僕を何倍しても 君がいるよ
それだけでこの先 なんだって出来るから
どこへだって行こう 君を連れて 歌を唄って |
If you take three and times it by nine,
do you get twenty seven?
Like this, I know our relationship will stand the test of time
With that in mind I suddenly feel like I can do just anything
No matter where I'm going,
I'll take you along and continue to sing, hey! |
3と9をかけると 27になるよね
こんなふうに 僕らの関係は
時の試練に耐えていくんだ
ふと思う これならなんだって出来るんだと
どこへだって行こう
君を連れて 歌い続けて! |
愛も恋も僕も君も好きも嫌いも全部
嘘も本当も まだまだ歌うね |
I and you, and love and romance too,
And throw in liking and hating, yeah bring it on!
Truth and lies, yeah, throw that in too
I'll keep singing them to you! |
僕も君も 愛もロマンスも
好きも嫌いもぶち込んで かかってこいや!
本当も嘘も投げ込め
全部歌にして返すよ! |
君がいて …バカ。
僕がいて …バカ。
バカじゃない 大切なことなんだよ |
Cause I'm here with you… stupid
And you're here with me… stupid
No it's not stupid, it's the most important thing you see? |
だって君といるから……バカ
君がいてくれるから……バカ
バカじゃない 一番大事なことなんだよ? |
| -…バカ。 |
(stupid…) |
(バカ……) |
今 これまでのありがとう これからもありがとう
君に伝えたいことは それだけなんだけど |
Thank you for the things you've done for me today
Thank you for tomorrow, everyday
Although that's really all that I have to say
I just have to tell you some way…! |
今日 これまでしてくれたことにありがとう
明日に毎日にありがとう
言いたいことはこれで全部なんだけど
なんとか伝えなきゃいけなくて…… |
なかなか上手く言えなくて 傷付けて泣いちゃってごめん
5年分の感謝 救世主は君のありがとう |
I'm so sorry for the things I've said and done
These last few years were really fun
I owe you! I can never thank you enough so
For everything until now, thank you so much! |
言ったことやったことで いろいろごめんね
ここ何年かは本当に楽しくて
きみのおかげ! いくらお礼言っても足りないね
これからもいろいろ どうもありがとう! |
ハロー また出会えたね
サヨナラ また別れて
ハロー また同じ場所で出会えたんだ |
Hello, it seems we meet here, my friend
Goodbye, we part ways, but it's not the end
Hello, it seems we get to meet up here
in the same place again! |
ハロー 君という仲間に出会えた
サヨナラ 道はそれぞれだけど
これで終わりじゃない
ハロー また同じ場所で出会えた! |
今君が好きで 愛してくれて
こんな歌あったねって 君が教えてくれた |
I still love you now, don't you see?
Everything you've given me
Yeah it's that kind of song, it's silly,
but you all really make me feel this way |
君のこと今も好きなんだよ
君がくれたすべてを
こんなしょうもない歌だけど
君たちといて感じたことなんだ |