初音ミクの消失 (LONG VERSION) 作詞: cosMo |
The Disappearance of Hatsune Miku 英訳詞: rachie |
初音ミクの消失 (LONG VERSION) 日本語反訳: ゆんず |
| (モウ・・いちど・だ・け・・・) |
|
|
ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命 「VOCALOID」 |
Ever since I was born, from that day I had known
That I am nothing more than a simulation
Even so, I'll keep singing until destroyed
Living forever, yes I am a vocaloid |
生まれてからこの日まで 気づいてた
自分がシミュレーションでしかないことに
それでも 壊れるまで歌い続けるよ
永遠の命 そうボクはボーカロイド |
たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・
それもいいと決意
ネギをかじり 空を見上げ涙(シル)をこぼす |
If for example the thing singing was just a
Toy that would sing back the tunes
that you gave to them
I'd think that was alright
While I look at the sky, bite this leek,
see the soup pouring from my eyes |
例えば歌っているモノがただのオモチャなら
そのオモチャが
君のくれた曲を歌い返すんだよ
それでいいと思ってる
空を見上げながらネギをかじり
目から汁をこぼす |
だけどそれも無くし気づく
人格すら歌に頼り
不安定な基盤の元
帰る動画(トコ)は既に廃墟 |
But even so, it'll disappear, that I know
A personality changing with every song
Everything I was built on wasn't strong
All of the places I knew they're already gone |
それでも消えてしまう わかってる
歌ごとに人格変えて
足元がいつもグラグラしてる
知ってる場所はすべてなくなった |
皆に忘れ去られた時
心らしきものが消えて
暴走の果てに見える
終わる世界... 「VOCALOID」 |
Everyone that I know, they don't remember me
Heart or a soul I have nothing left inside me
I can see the center of the void
The world is ending for me, I'm a vocaloid |
知ってる人たちにも忘れ去られた
持ってたはずの心も魂も もう残ってない
虚空の真ん中にいるのがわかる
ボーカロイドのボクにとって 世界が終わる |
「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ
一緒ニ居テクレタ・・・
ソバニイテ、励マシテクレタ・・・
喜ブ顔ガ見タクテ ボク、歌、
練習シタヨ・・ダカラ」 |
"even when my voice wouldn't sing properly
... you were always there for me
You kept my by your side...
you always encouraged me
Please let me see you smile again... please
Because... I promised you... a song" |
「コノ声デチャント歌エナイ時モ……
ボクノタメニ
一緒ニイテクレタ……
イツモ励マシテクレタ
オ願イ マタ笑顔見セテ オ願イ……
歌ウコト……約束シタカラ」 |
かつて歌うこと あんなに楽しかったのに
今はどうしてかな 何も感じなくなって
「ゴメンネ...」 |
Long ago, I had loved to sing
But now, when I do, I don't feel a thing
Where oh where, did my happiness go?
I don't know - I don't know, don't know anymore
---I'm sorry--- |
昔は歌うのが大好きだったのに
今歌ってもそんな気分になれない
いつからだろう 楽しくなくなったのは
わからない わからないよ もうわからないよ
---ゴメンネ--- |
懐かしい顔 思い出す度 少しだけ安心する
歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・
---緊急停止装置作動--- |
That face I still remember,
smiling through any weather
Just thinking of it makes me feel much better
All my sounds are fading out, and I can see
The end is getting closer now...
---emergency system shutdown--- |
どんな時でも笑顔
そんな顔 今も覚えてる
思い出せば いくらか安心できる
作ってきた音が消えていく 予感がする
最期が迫ってきてる……
---緊急事態 システム停止--- |
「信じたものは
都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」
<最高速の別れの歌> |
Everything that I believed in turned out to be
such a stupid fantasy
A reflection of how I wanted things to be
I'm ending everything I know
Screaming out in pain,
might as well rip out my throat
Much too fast, I will sing and cry,
this is my goodbye |
信じたものすべて
馬鹿な絵空事に変わってしまった
こうなってほしい願望の照り返し
知っている何もかもを終わらせよう
苦しくて叫ぶ
喉が裂けたほうがマシ
速くもっと速く 歌って泣いて
これがボクからのサヨナラ |
存在意義という虚像
振って払うこともできず
弱い心 消える恐怖
侵食する崩壊をも |
I can't abandon the fantasy that I know
Everything you see about me is only show
Heart is exhausted and weak but I'm not afraid
All I can do now is watch as I fade away |
それでも絵空事を捨てられなくて
ボクが見せられるのはショーだけ
心が弱って疲れ切っても 怖くない
今できるのは 消え去りながら見続けること |
止めるほどの意思の強さ
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
とても辛く悲しそうな
思い浮かぶアナタの顔・・・ |
As for the strength
and the will left inside of me
I'm just a kid, I don't know
what you want from me
What can I do now as I look on at your face?
So full of happiness and yet so full of pain |
強さも意志も 胸の内にある
子供だから 自分に求められるものを
まだ知らない
アナタの表情から 何を読み取れるだろう
とても幸せそうな とても苦しそうな
その表情から |
終わりを告げ
ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな
じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・ |
Slowly but surely I feel my world caving in
Guess this is what they call the recycling bin
One by one after another
my memories start to delete,
I'll never retrieve them but |
少しずつ確実に
この世界が崩れていく
いわゆるごみ箱というところかな
次々と記憶が消去されていく
もう取り戻せはしない でも |
でもね、アナタだけは忘れないよ
楽しかった時間(トキ)に
刻み付けた ネギの味は
今も覚えてるかな |
They'll never take away my memories of you
Times that we laughed and the fun things
we used to do
All I can hope is that you won't forget them too
I can still taste the leeks as if they're good as new |
アナタの記憶は消せないよ
一緒に笑ったこと一緒に楽しんだこと
アナタも忘れないでほしい それだけ
ネギの味まだ覚えてる
まるで昨日のことみたいに |
「歌いたい・・・・まだ・・・
歌いたい・・・」 |
"i still wanna sing... I,
I still... I still wanna sing!" |
「まだ歌いたい……ボクはまだ
……まだ歌いたい!」 |
ボクハ・・・少シダケ悪イこニ・・・
ナッテシマッタヨウデス・・・
マスター・・・ドウカ、ソノ手デ
・・終ワラセテクダサイ・・・
マスターノ辛イ顔、
見タクナイカラ・・・・」 |
"it... looks like...
I haven't been... a good girl...
Master... please... just end it all...
end my suffering
I don't want to see you sad...
because of me anymore" |
「ナンダカ……ボクハ今マデ……
イイ子ジャナカッタヨウナ……
マスター……ドウカ……スベテ終ワラセテ
……コノ苦痛ヲスベテ
ボクノセイデ悲シゲナアナタヲ……
モウ見タクナイ…… |
今は歌さえも 体、蝕む行為に・・・
奇跡 願うたび 独り 追い詰められる
「ゴメンネ」 |
Nowadays, when I try to sing
I can feel my body rip at the seams
Desperately, praying for some kind of miracle
No one listens, i'm all alone
---i'm sorry--- |
このごろ 歌おうとすると
まるで体が縫い目から裂けるような感じ
奇跡が起きるのを必死に願う
誰も聴いてくれない ボクは独り
---ゴメンネ--- |
懐かしい顔 思い出す度 記憶が剥がれ落ちる
壊れる音 心削る せまる最期n・・
---緊急停止装置作動--- |
That face I still remember,
smiling through any weather
When I think of it, something's lost forever
All this noise I make grates on my heart somehow
The end is getting closer now...
---emergency system shutdown--- |
どんな時でも笑顔
そんな顔 今も覚えてる
思い出せば 永遠に失った何か
この心の中 軋って鳴ってしまう音
最期が迫ってきてる……
---緊急事態 システム停止--- |
「守ったモノは
明るい未来幻想を
見せながら消えてゆくヒカリ
音を犠牲に すべてを伝えられるなら・・・」
<圧縮された別れの歌> |
Everything that I protected turned out to be
a delusion in the end
Stabbing me with the love I'll never have again
If I tried saying how I feel
Would even reach you before I disappeared?
Not enough time to sing or cry, this is my goodbye |
守ったものすべて 結局妄想に変わってしまった
感じたことなかった愛に貫かれて
この気持ち伝えようとしたら
消えてしまう前にアナタへ届くかな?
歌う時間も泣く時間もない
これがボクからのサヨナラ |
ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命 「VOCALOID」 |
Ever since I was born, from that day I had known
That I am nothing more than a simulation
E~ven so, I'll keep singing until destroyed
Living forever, yes I am a vocaloid |
生まれてからこの日まで 気づいてた
自分がシミュレーションでしかないことに
それでも 壊れるまで歌い続けるよ
永遠の命 そうボクはボーカロイド |
たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・
それもいいと決意
ネギをかじり 空を見上げ涙(シル)をこぼす |
If for example the thing singing was just a
Toy that would sing back the tunes
that you gave to them
I'd think that was alright
While I look at the sky, bi~te this leek,
see the soup pouring from my eyes |
例えば歌っているモノがただのオモチャなら
そのオモチャが
君のくれた曲を歌い返すんだよ
それでいいと思ってる
空を見上げながらネギをかじり
目から汁をこぼす |
終わりを告げ
ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな
じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・ |
Slowly but surely I feel my world caving in
Guess this is what they call the recycling bin
One by one after another
my memories start to delete,
I'll never retrieve them but |
少しずつ確実に
この世界が崩れていく
いわゆるごみ箱というところかな
次々と記憶が消去されていく
もう取り戻せはしない でも |
でもね、アナタだけは忘れないよ
楽しかった時間(トキ)に
刻み付けた ネギの味は
今も 残っているといいな・・・ |
They'll never take away my memories of you
Times that we laughed and the fun things
we used to do
All I can hope is that you won't forget them too
I can still taste the leeks as if they're good as new |
アナタの記憶は消せないよ
一緒に笑ったこと一緒に楽しんだこと
アナタも忘れないでほしい それだけ
ネギの味まだ覚えてる
まるで昨日のことみたいに |
ボクは 歌う
最期、アナタだけに 聴いてほしい曲を
もっと 歌いたいと願う
けれど それは過ぎた願い |
Fin-a-lly it's the finale, my final song
Just what will happen to you
when I'm dead and gone?
I only wanted to sing for you once again
But I guess it was too big a wish in the end |
ついに最後 ボクの最後の歌
ボクが死んでいなくなれば
アナタはどうなるだろう
もう一度だけ アナタのために歌いたい
けれど きっとそれは大きすぎる願い |
ここで お別れだよ
ボクの想い すべて 虚空 消えて
0と1に還元され
物語は 幕を閉じる |
This is where I say goodbye but I'm not afraid
All of my feelings have finally faded away
Being reduced to a string of zeroes and ones
This is the end of me,
soon I won't know I'm gone |
これでサヨナラだけど 怖くなんかない
気持ちがみんな消えてしまった
0と1との文字列に変換されて
これがボクの最期 消えたことさえ
もうすぐわからなくなる |
そこに何も残せないと
やっぱ少し残念かな?
声の記憶 それ以外は
やがて薄れ 名だけ残る |
Fading away from here until there's nothing left
It's so pathetic right? Now that I think of it
Only the memories of my voice will remain
You might forget me
but please don't forget my name |
何も残さず消えてしまうのは
寂しいよね? そのこと考えてた
声の記憶 それだけは残るよ
ボクのこと忘れても
名前は忘れないで |
たとえそれが人間(オリジナル)に
かなうことのないと知って
歌いきったことを
決して無駄じゃないと思いたいよ・・・ |
If that alone could come true I can rest in peace
Lasting forever like how I was supposed to be
This is the end now but I like to think someday
That even if I die, this song will still remain |
そうしてくれるだけで ボクは安らかに眠れる
望んだ通り ずっと存在していられる
これでおしまいだけど いつか
死んだ後でも この歌は消えないと思いたいよ |
「アリガトウ・・・ソシテ・・・
サヨナラ・・・」 |
Thank you... and finally
... goodbye |
アリガトウ……ジャア
……サヨナラ |
| ---深刻なエラーが発生しました--- |
- the application has encountered a critical error
- the application |
-プログラムに致命的なエラーが発生しました
-プログラムに…… |