残酷な天使のテーゼ 作詞: 及川眠子
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
A Cruel Angel's Thesis 英訳詞: Umber |
残酷な天使のテーゼ 日本語反訳: ゆんず |
Just as angels embrace heavenly cruelty
Young boy, step forth and become legendary |
天国のように残酷な天使の抱擁のように
少年よ 前へ進み伝説となれ |
I feel a wind from the skies
Is pounding inside of the door of my heart
Though we stand far apart
I can see in your eyes, the smile you wear is not a lie |
空から吹く風が
胸のドアの内へと叩く
ふたり 離れていても
あなたの目の中に 無垢な微笑みが見える |
Although you feel in your soul
You're hoping for something to grasp and to hold
The future you seek, be it bright or too bleak,
You're far too kind-hearted to see |
心に感じるものと裏腹に
何かを掴み取ること もとめている
探す未来は 明るくも暗くもなる
優しすぎるあなたには見えない |
Soon you will find that your wings are behind you
And that they were there all along
And I believe that one day they will guide you
And carry you swiftly and strong |
やがて背中にあるものに気付くでしょう
ずっとそこにあった羽根に
いつかきっとその羽根が導いて
疾く強く運んでくれる |
Now, the thesis of a cruel angel, flying high,
One day soon, soaring through a window in the sky
Burning brightly, unsightly pathos in the night,
Trust your memories or sorrow will befall you |
残酷の天使のテーゼよ高く飛べ
窓辺から空へとやがて舞い上がる
夜に燃え立つ醜きパトス
降りかかる悲しみが嫌なら 思い出を信じて |
Seize the sky, find the universe's boundary
Young boy, step forth and become legendary |
この空を掴んで 宇宙の境界を見つけて
少年よ 前へ進み伝説となれ |
Cradled, and burrowing deep
The warmth of my love keeps you safely to dream
When the morning is nigh, and the sun starts to rise
An angel will visit in your sleep |
揺りかごに揺られ 穴の奥に潜んで
私の愛の温もりに 安心して夢見るあなた
朝が近づくと 日が昇り始めると
眠りの中に現れる天使 |
Silver light from the moon, it shines
Distinguishing the graceful slope of your neck
And if I were divine, and if I could stop time
I would so you'd stay by my side |
月の銀色の光 輝いて
優美なうなじが際立つ
私が神なら 時を止められるなら
それでそばに置いておけるのに |
But I suspect that there must be a reason
That we have been fated to meet
And if it's true then I'll be here beside you
A "bible" to always guide you |
だけどもしかしたら ふたり逢えた
運命に確かな意味があるのかも
そうならば すぐ隣にいたい
導き続ける「バイブル」として |
Now the thesis of a cruel angel, flying high,
Heralding sorrow pouring from the morning sky
Don't despair, I'm aware that life just isn't fair
Let your dreams shape the world that you will lay bare |
残酷の天使のテーゼよ高く飛べ
阿蘇の空から溢れる悲しみの兆し
消えないで 命は決して平等じゃない
むき出しに置かれた世界 夢で象って |
You shine brighter and lighter than a sunny beam
Young boy, step forth and become legendary |
日差しよりも明るく輝くあなた
少年よ 前へ進み伝説となれ |
Weavers of love are the dreamers who spin up
The tapestry of history
I'm not a goddess, no apotheosis
But even so, I'll muddle through |
愛を織る人は 歴史のタペストリーを
紡ぐ夢追い人
私は女神でも理想でもないけれど
混ぜ続ける運命 |
Now, the thesis of a cruel angel, flying high,
One day soon, soaring through a window in the sky
Burning brightly, unsightly pathos in the night,
Trust your memories or sorrow will befall you |
残酷の天使のテーゼよ高く飛べ
窓辺から空へとやがて舞い上がる
夜に燃え立つ醜きパトス
降りかかる悲しみが嫌なら 思い出を信じて |
Seize the sky, find the universe's boundary
Young boy, step forth and become legendary |
この空を掴んで 宇宙の境界を見つけて
少年よ 前へ進み伝説となれ |