ビターチョコデコレーション 作詞: syudou |
Bitter Choco Decoration 英訳詞: Anthong |
ビターチョコデコレーション 日本語反訳: ゆんず |
人を過度に信じないように
愛さないように期待しないように
かと言って角が立たないように
気取らぬように目立たぬように |
I do the things I do so I won't be trusting,
and so I won't be loving, I'll never hope for anything
Even then, I'll go along acting very carefully
Ego never growing, I don't want them to know me |
自分のやることやるには
信用しない 愛さない 何も望まない
かと言って 物事は慎重に進める
ワガママは抑える 他人に自分を知られたくない |
誰一人傷つけぬように
虐めぬように殺さぬように
かと言って偽善がバレないように
威張らないように |
I do the things I do so I won't be hurting,
and so I'm not a bully, I won't give in to murdering
Even then, I'll go along faking almost everything
So I don't act arrogantly |
自分のやることやるには
傷つけない 虐めない 殺さない
かと言って ほぼ何でもでっち上げる
横柄な振る舞いはしない |
軽いジョークやリップサービスも
忘れぬように
どんな時も笑って愛嬌振りまくように |
I'll say a joke or two and talk
in such a way that'll make you wanna' stay
And even then I'll laugh to bring you back and charm you anyway |
こんな感じでジョークやトークの
一つ二つは言う 人に逃げられないように
それでもとにかく笑って人を魅了して引き戻す |
ビターチョコデコレーション
兎角(とかく)言わずにたんと
召し上がれ
ビターチョコデコレーション
食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ |
Bitter choco decoration
Be sure to eat it ‘till it's gone and don't you say a word
Bitter choco decoration
A picky eater through and through, you still have much to learn |
ビターチョコデコレーション
とにかく何も言わず 全部召し上がれ
ビターチョコデコレーション
何でもかんでもな好き嫌い ちゃんと直さなきゃ |
頭空っぽその後に残る心が本物なら
きっと君だって同じ事
「ところで一つ伺いますが
先日何処かで?…やっぱいいや」 |
Empty out your mind and then you'll realize
If your heart is real when you cast it aside
Surely you're the same and even that is fine
"By the way I wanna' know, if a couple days ago,
did we at that time-- you know what? Hey never mind." |
頭空っぽにすればわかるよ
心が本物なら もしその心を捨てたら
きっと君も同じ事 それでいいんだよ
「ところで伺いますが 数日ほど前
あのとき私たち つまり……何でもないです」 |
無駄に自我を晒さぬように
話さぬように分からぬように
でも絶対口を閉ざさぬように
笑わすより笑われるように |
I do the things I do so I won't expose me
and so you'll never know me, you won't be getting close to me
Even then, I'll go along always speaking freely
I make them laugh so easy, instead of making fun of me |
自分のやることやるには
自分を晒さず 知られず 近づかせず
かと言って 話はいつも遠慮なく
笑われるよりも笑わせる |
人をちゃんと敬うように
崇(あが)めるように讃えるように
でも決して嫌味にならないように
ふざけないように |
I do the things I do coming off politely
I praise them very highly, admire all their qualities
Even then, I'll go along never speaking bitterly
So I don't act ignorantly |
自分のやることやるには 上品に振る舞う
褒めに褒めて 性格を讃える
かと言って 辛辣にことは絶対に言わない
無知無学なフリはしない |
集団参加の終身刑
またへーこらへーこら言っちゃって
「あれっ、
前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」
とかどーでもいーのに言っちゃって
毎朝毎晩もう限界
宗教的社会の集団リンチ |
Prison bound, we participate
Here I go, yet again, saying "What--? No way!"
"I'm in awe ‘cause your bangs,
yeah they're all the craze!"
Even though, what I see, yeah, it's all the same
Morning or night, I'll snap, you see?
Misstep while they're watching face a group lynching |
刑務所行きにみんなで参加
ほら行くぞ またかよ
「えぇっ? なわけねーだろ!」
「お前の前髪すげーな マジ半端ないって!」
確かにそうだけど 見慣れた光景
朝だろうが晩だろうが ブチ切れそうだ
顔さえ見れば勇み足の集団リンチ |
| でも決して発狂しないように |
But it's do or die! Survive insanity!!!!!!!!! |
だけど殺るか殺られるか 生存的狂気!!!!!!!!! |
ビターチョコデコレーション
時に孤独な愛は
君を汚す
ビターチョコデコレーション
立つ鳥の後きっと糞のアート |
Bitter choco decoration
You know that every now and then
a "love" will bring you "pain"
Bitter choco decoration
They're gonna' leave you far behind, their art forever stained |
ビターチョコデコレーション
時には「愛」は
「苦痛」をもたらすもの
ビターチョコデコレーション
みんなでどんどこ置いてけぼり 汚いアートよ永遠に |
初めはあんな大層な
大言壮語を並べたが
嫌よ嫌よも好きの内
「いやはやしかし今日が初めてで
こんなとはね 君センスあるよ」 |
Way back at the start, with dreams, I could impress
Now it's tossed aside, no one cares, no one obsessed
Sometimes we say no but we're always meaning yes
"Hey, I gotta' say that today we were amazed.
Got a knack for things like that, that could blow us all away." |
最初に戻ると 感動するような夢があった
今やゴミ箱行き 誰も気にしない 誰も乗ってくれない
嫌だと言う時があっても 本音は常にオッケーなのさ
「いやはや今日はまたびっくりだ こんなにツボを
わきまえているとは すっかりやられたよ」 |
恋する季節に
ビターチョコデコレーション
恋する気持ちで
ビターチョコデコレーション |
Love in season, give a reason
Bitter choco decoration
Love in feeling, give a meaning
Bitter choco decoration |
恋する季節 理由なんてない
ビターチョコデコレーション
恋する季節 意味なんてない
ビターチョコデコレーション |
| F.U.C.K.Y.O.U |
F.U.C.K.Y.O.U |
F.U.C.K.Y.O.U |
ビターチョコデコレーション
皆が望む理想に憧れて
ビターチョコデコレーション
個性や情は全部焼き払い
ビターチョコデコレーション
欲やエゴは殺して土に埋め
ビターチョコデコレーション
僕は大人にやっとなったよママ |
Bitter choco decoration
I wanna' be all that you need, I want to make it last
Bitter choco decoration
I'm gonna' burn it all away, my feelings into ash
Bitter choco decoration
I'll kill my ego and my heart, and put them in the ground
Bitter choco decoration
I guess I grew up in the end, hey Mom, look at me now |
ビターチョコデコレーション
君の望み通りになりたくて ずっとそうありたくて
ビターチョコデコレーション
気持ち全部焼き払うよ 灰になるまで
ビターチョコデコレーション
エゴも心も殺すよ 土に埋めてやる
ビターチョコデコレーション
やっと大人になったよママ ほら見て |
明日もきっとこの先も
地獄は続く何処までも
嗚呼 だからどうか今だけは
子供の頃の気持ちのままで
一糸まとわずにやってこうぜ |
Surely here on out, from now until the end
Hell will always follow me, even when I'm dead
Ah, that's why I'm begging here, now and again
Please, I wanna' feel like I did back as a kid,
not a single piece of clothing to cover what I did |
きっとこれからも 今日からずっと
死ぬまで地獄に尾つけ回される
嗚呼 だからお願いします どうか時々は
子供の気持ちに帰って してきたことに
一糸まとわせないようにしたくて |
「ああ思い出した!あんたあの時の
生真面目そうな…やっぱいいや」 |
"Hey you look familiar, though it's been a couple years!
Weren't you that preoccupied……… sorry, nevermind." |
「何年か前に会ったことあるよね!
何かに夢中な様子で……ごめん何でもないです」 |