キミ以上、ボク未満。 作詞: DECO*27 |
Kimi Ijou, Boku Miman. 英訳詞: rachie |
キミ以上、ボク未満。 日本語反訳: ゆんず |
君が笑う度に消える 上唇+(プラス)お目め
涙流す度に増える 頬に出来る優しさ模様 |
It looks like your cute eyes and your lips, every time
They're always submerged
while you light up in a smile
And the blush on your cheeks, so gentle, so lovely
They add on whenever I wipe away your tears |
いつでもまるで君の可愛いお目め 唇
君の笑顔が輝くときは
いつでも水面下に隠れてる
頬の柔らかな赤みもステキ
涙拭いてあげると それも加わって |
「好き!」って言って
「大好き!!」って 「ちょー好き!!!」
って言い合ってみる
「好きの背比べ」
今日はこれくらいにしといてやるよ/// |
Tell me that you love me like you mean it
"Hey babe I love you!" "I love you more than you do!"
Okay okay, we'll both call it a day,
cause in this love war that we're in,
there's no way we can both win |
本気で言ってよ「大好き」って
「愛してるよ!」「誰よりも愛してる!」
わかったわかった
毎日どっちも言ってね この恋の戦争
勝つのは片方だけだから |
僕はいつだって どこだって 君が大好き
だからいつだって 美味そうなモチが
妬けるのですのです! |
I'm all for loving you daily, nightly,
Might be extra but it's me
I hope you don't mind baby,
Please indulge me
and my tasty jealousy
Just you see |
君に恋してる 昼も夜も
もっとかも 僕だけさ
気にしなくていいんだよ
僕で遊んでさ この嫉妬を
おいしく頂けばいい
こんな感じで |
君より可愛い子、君より優しい子、
君より胸の大きな子。
うー!ぱふぱふ☆ |
Do you see that girl? She's super pretty!
And hey see that girl? She's super kind to me
And oh see that girl? Her boobs are just so wonderful~
Ooo pafu pafu!! |
あの子見てよ すごいカワイイ!
あっちの子は? すごい優しい
そっちの子は? ご立派なお胸です
うー!ぱふぱふ! |
世界は君以上で溢れかえってる
でも僕の心中(せかい)には君しかいないから |
The world is well supplied with pretty girls
More gorgeous and more beautiful than you
But even if that's so, there's no one else
That I do want more than you, it's true! |
世界はカワイイ子で溢れ返ってる
君より豪勢 君より綺麗だけど
そうだとしても君以上の子は
いないよ 本当に! |
僕らいつだって どこだって 二人きりだよ
だからいつだって
泣いたっていいよ、怖くないよ |
Because we're in this together,
Come what weather, whether rain or shine
So don't you worry baby,
Please feel free to cry on my shoulder anytime
Hey |
僕らはいつも一緒
天気がどうでも 雨でも晴れでも
だから心配しないで
いつだってこの肩に顔うずめて泣けばいい
ねぇ |
僕より背が高い 僕よりウマシカ (笑)
僕が一生勝てない相手
種目は「好きの背比べ」 |
Look at you, you're so much taller than me
Look at you, you bat more dings than me
Against you I have no chance at winning
Cause in this war of love we're in you'll almost always win |
君って僕よりずっと背が高い
君って僕よりいろいろ知ってる
逆らったって勝ち目がない
この恋の戦争 ほとんど君の常勝だから |
僕はいつだって どこだって 君が大好き
だからいつだって
美味そうなモチが妬けるのです! |
I'm all for loving you daily, nightly,
Might be extra but it's me
I hope you don't mind baby,
Please indulge me
and my tasty jealousy |
君に恋してる 昼も夜も
もっとかも 僕だけさ
気にしなくていいんだよ
僕で遊んでさ この嫉妬を
おいしく頂けばいい |
僕らいつだって どこだって 二人きりだよ
だからいつだって
泣いたっていいよ、怖くないよ |
Because we're in this together,
Come what weather, whether rain or shine
So don't you worry baby,
Please feel free to cry on my shoulder anytime
Yeah!! |
僕らはいつも一緒
天気がどうでも 雨でも晴れでも
だから心配しないで
いつだってこの肩に顔うずめて泣けばいい
ねぇ |
|
No matter what I might do, no matter where I might be
You'll be there to cheer, you're always right here beside me
Through all the laughter and the tears and the anger
You'll continue to love me however bad the weather |
僕が何しようと 僕がどこへ行こうと
君がそばで励ましてくれる
いつも僕の隣で
笑うことも 涙も怒りも全部
ひどい天気でも僕を愛してくれる |
|
And if you ever wind up hurting any bit of yourself
I'll grab that hand of yours
and hold it back as much as I can
Wait are my hands sweaty? I'm really sorry sweetie
I'm really sorry thank you babe i'm really sorry |
君が少しでも自分を
傷つけることになったら
その手を掴んで できるだけ引き止めるさ
ちょ、手が汗っぽいって? ほんとごめん
ごめんってばありがとう ほんとごめん |
|
I'm really sorry, end these sorrys with a sorry
But cause one day I'm gonna die, where I can't sing
And so I've decided that
I'm gonna write all my feelings down break through
here just for you to hear |
ほんとごめん ごめんったらごめん
いつか僕が死んだら 歌えないから
だから決めたよ
聞いてほしい気持ちみんな
頑張って書くんだ |
|
There wasn't/isn't/won't be anyone better than you
And that's the reason why I still exist, yeah it's true
Since everybody else is worse than me then maybe
It'd be nice if you could stay here with me |
過去も今も未来も 君以上の人はいない
だから僕はここにいるんだ 本当だよ
誰もが僕より価値があるから
一緒にいてくれたら嬉しいな |