音偽バナシ 作詞: DECO*27 |
Fakery Tale 英訳詞: cotton |
音偽バナシ 日本語反訳: ゆんず |
妙に暑い夜です
今日も寝れない夜が
寝ても覚めない夜が
僕を昨日に閉じ込めるんだ |
It's a still, and strangely warm sort of night,
Sleepless, and a sort of wearisome night,
Silent, and a standing wake of a night,
Tying me beyond the shadow of today's light. |
いまだに妙に暑い夜です
眠れなくて疲れるような夜が
静かで目覚めたままの夜が
今日の光の影を越えて僕を縛るんだ |
今日と昨日の間の
少し寂しいところ
少し優しいところ
僕はそこに行きたい |
Yesterday, today, the space in-between,
Is a place as lonely as it would seem,
Is a place as lovely as I would dream.
It's the kind of place I want to be. |
昨日、今日、その間の空間は
見た目どおりの寂しい場所
夢見たとおりの愛しい場所
居着きたくなるような場所 |
| 君が何度も現れて 「サヨナラ」と泣くんです |
Your face appears to me over and over,
Tight at the brow as your lips trace a word. |
紙の顔が何度も何度も現れて
眉をひそめて 口は言葉をなぞってる |
嘘になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいの どうか |
Please someone tell me that none of it's true,
That you're not saying goodbye,
those aren't tears in your eyes.
No need to cry now, dear, not while I'm here.
Can we return to page one and forget what we've done?
Somehow... |
全部嘘のはずだよ
君が言ってるのはサヨナラじゃない
目にあるのは涙じゃない
僕がいなくても 泣かなくていいんだよ
1ページ目に戻って 今までのこと忘れられるかな
どうにか…… |
|
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh |
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh |
妙に痒い夜です
灰に刺された痕を
掻き毟りながら問う
「僕はまだ生きてますか」 |
It's a scabby, scratching itch of a night.
Resting in a bed of ashes, so white,
Thoughts alight, and to a question arrive,
"Have I passed, or am I still alive?" |
かさぶたが痒くて掻くような夜です
白い灰のベッドで休んで
考えが降りてくると疑問が届く
「僕は死んだのですか まだ生きてますか」 |
誰かにしがみ付いても キミは一人なんだから
無理に二人にならなくていいよ
明日に行かなくたっていい |
No matter who you're with, it's always the same.
When they go, they'll always leave you with pain.
Better safe, better all alone and living for your own.
And it's okay to never take a step past today. |
君が誰と一緒だろうと何も変わらない
いなくなれば 君に残るのは痛みなのも変わらない
転ばぬ先のだよ 一人で生きていけばいい
過ぎた今日の方へ行くことないよ |
お伽話のように めでたく終われない結末の
続きを書くこの腕は もう汚れてしまったんだ |
The story of us has been told without answer
And happiness lies in a false ever-after.
Taking my pen up to write past the end,
Till I find myself wondering "once upon" when? |
僕らの物語は 答えなく語られてきた
幸せは失敗の中にあり続けるんだ
結末の続きを ペンを執って書こうか
「昔々」っていつ? と疑問を覚えるまで |
嘘になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいの どうか |
Please someone tell me that none of it's true,
That you're not saying goodbye,
those aren't tears in your eyes.
No need to cry now, dear, not while I'm here.
Can we return to page one and forget what we've done?
Somehow... |
全部嘘のはずだよ
君が言ってるのはサヨナラじゃない
目にあるのは涙じゃない
僕がいなくても 泣かなくていいんだよ
1ページ目に戻って 今までのこと忘れられるかな
どうにか…… |
|
Somehow! |
どうにか…… |
どうか嘘になってしまえばいい
僕の止まった心臓の音さえも
またね きっとここで会おう
その時まで、おやすみ |
What would I give to have none of it true,
To have my heart that's gone dead beating on next to you!
Sooner or later, you'll rise to this height,
So till we meet again, I'll say goodnight! |
どうすれば 全部嘘になるんだろう
君の隣で この死んだ心臓を動かすにはどうすれば
遅かれ早かれ 君はこの身長まで育つ
また会う日まで おやすみ! |
|
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh |
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh
Whoa-o-o-o, uwo-oh-ooo-oh-oh-oh |
妙に熱い夜です
空も飛べる夜です
僕の体が消えた
さてとどこへ行こうか |
It's a still, and strangely warm sort of night,
One where I can spread my wings and take flight.
As this heavy shape of mine fades away,
I can fly on out into the day. |
いまだに妙に暑い夜です
翼を広げて飛べそうな夜です
ひどい僕の形が消えたら
あの日に飛んで行きたいな |