サンドリヨン (Cendrillon) 作詞: orange |
Cendrillon 英訳詞: ✿ham |
サンドリヨン (Cendrillon) 日本語反訳: ゆんず |
朝まで踊る夢だけ見せて
時計の鐘が解く魔法 |
Though I'm dancing in dream,
nothing is quite as it seems
Everything will disappear at midnight's chime |
夢の中では踊ってるけれど
見たままというわけにはいかなくて
真夜中の鐘ですべて消え失せてしまう |
曖昧な指誘う階段
三段飛ばしに跳ねていく |
Fingers calling me away, there's no room to be afraid
Down the winding staircase
I take three steps at a time... |
呼び出す指 恐れなどもうない
曲がりくねる階段
三段飛ばしに降りていく…… |
馬車の中で震えてた
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 |
Beyond the carriage door, I saw you trembling
Won't you please set aside the burdens of life
and come with me to the dance? |
馬車のドアの向こう 震えるあなたがいた
日頃の重責は今は忘れて
一緒に踊りに行きませんか |
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと |
"Search and find the one who has wronged us.
"Your whispered words are still echoing
I grip even tighter the weapon held in my hands
as I plot to bring your ending |
「ひどい目に遭わせたものを探せ」
その囁きがまだ響いてる
あなたに引導渡す企て
手の内の武器を握りしめる |
孤児(みなしご)集う城
笑み仮面に描いて
偽りの慈しみさえ
羽で包む熾天使(セラフ) |
Slowly all the orphans are gathering
under my watch behind my smiling mask
And I, as the seraph, welcome them in my wings,
as I play the role of savior |
笑顔の仮面から見下ろせば
孤児たちが次第に集まってくる
熾天使の私はその羽に迎え入れ
救済者の役を演じる |
灰の中で赤く溶けて混じる硝子の靴 |
Melting down to crumbling flakes of ash
Within a crimson glow
Your slipper made of glass |
灰のかけら 紅く燃える輝きに
溶け崩れていく
君の靴はガラス |
今更帰る震えているの
あなたが目をやる時計 |
I must take my leave right now.
I am shaking up and down
Though I catch you glancing over at the clock... |
此処を去らなければ
震えて落ち着かない
時計の向こうから見ているあなた |
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて
喉まで伸びる指の先で |
Shoes no longer on my feet -
the slope is much too slippery
But my fingers reach around your neck
‘fore I can stop |
スロープが滑りやすくて
脱いでしまった靴
それでもこの指 その首に巻きついて
止める間も無く |
すくう雫口付けて
走る衝動 背骨抜けていく刹那 |
I kiss the falling tears that slip from your eyes
And in that very moment
I felt a shiver running through deep inside |
あなたの溢れる涙に口付け
その瞬間 心の中
震えが走った |
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき
まだダメと叫んだ右手が
突き刺すサヨナラ |
Please don't let the bells sound for midnight,
I find myself bowing down to you
Although I am screaming "Don't do it!"
my right hand slips, bidding you goodbye forever |
真夜中の鐘は鳴らさないで
懇願していた
「やめて!」と叫びながら 右手は動き
永遠のサヨナラ告げる |
消せない硝煙を香水にまとう姫
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く |
You, who bears the air of a princess,
wearing the smoke of gunshots on your eyes
My frozen facade was no match against your fire,
and I felt it piercing through the ice |
プリンセスの品格を持ちながら
その瞳に硝煙を纏(まと)う
凍るこの身体はその火に抗う術もなく
氷を貫いて来るのを感じた |
今も耳にあなたの吐息が
突き刺さるの遠い夢 |
Even right now I can hear your breathing ring in my ears
Pulling my heartstrings like a distant dream |
今もあなたの息遣い 耳に残っている
遠い夢のように 心の琴線に触れて |
ステンドグラスごし光る月が
君にかぶせたベール |
Down through the stained glass windows panes,
the light from the moon
Drapes on your shoulders like a veil |
ステンドグラスの窓越しに
降りかかる月の光
ベールのように君の肩を彩る |
ドレス膝で裂いて
ティアラは投げ捨てて
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ |
Tear away the dress that I'm wearing -
this tiara was not meant for me
All that I can feel now as your eyes stare into mine
is the fire in me burning |
着ていたドレスを裂く
ティアラはもう何の意味もない
見つめ合う瞳と瞳は
燃え上がる炎の感覚 |
孤独な魂が炎あげ惹かれあう
その涙すくえないなら まるで一人遊び |
Our two souls, alike in seclusion,
and now they've found each other's company
But if I am not the one who will stop your tears,
then it's all a one sided story |
孤独な二つの魂
今は求め合っていることに気づいた
なのにその涙を止められないのなら
独りよがりだったまで |
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい |
Stop the time at this very instant,
I am completely drawn into you
If God will have mercy then please let me stay right here,
as I count your every heartbeat |
時よすぐに止まって
あなたに引き込まれて
神の慈悲あれば あなたの鼓動を得るため
此処に居させてほしい |
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに
これ以上は動けないよ
まるで御伽噺(フェアリィテイル) |
Overwhelmed by rushing emotions,
I'm left to drown within this spreading warmth
From this moment on my body will move no more...
It is all just like a fairytale |
押し寄せる気持ちに打たれながら
伝わる温もりに溺れていく
もうこれ以上は動けないよ……
まるで御伽噺のよう |