左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
eat me
中縦 英訳曲 歌い手: ✿ham (2012/01/14)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Eat Me / OSTER project
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
EAT ME
作詞: OSTER project
eat me
英訳詞: ✿ham
EAT ME
日本語反訳: ゆんず
誰もがみんな求めるストーリー
誰もが甘い甘い夢を見る
唇から溢れるほどに
幸せな結末の物語
There's a story out there that everybody likes to hear
Hoping that the sweet dream would someday be reality
As the story unfolds we disregard the untold
Now we're now left with nothing but a happy ending
誰もがみんな聞きたいストーリー
いつかその甘い夢が叶うこと望んで
いざ語られると 数え切れなくても構わない
ハッピーエンドに身を預けてる
だけど私はあなたの中では
数多の場面の中の1ページ
But in truth, in your heart, I am but a small part
Of this complicated story that you are part of
だけど本当は 私はあなたが作る
複雑なお話の中のほんの一部分
喉元過ぎれば忘れられてしまうような
行きずりのシンデレラ
It's as if, once you're done, once you've had all your fun
I am nothing but a useless Cinderella
つまり気が済んでしまえば 楽しみ尽くせば
私は用済みのシンデレラでしかない
冒険者のようなあなたの瞳に
傍観者のような小箱がひとつ
(I can see it in your eyes) That you are still unsatisfied
(But you see it with your eyes) A lonely box in front to you
(その目の中に見えてる) まだ物足りないと思ってる
(でもその目に見えてる) 目の前にぽつんとある箱
震える手で開いて
手がかりを探るように私を見つめる
As you reach out your hand nervously
You look at me as if searching for an answer
  as for what to do -- to me
震える手を伸ばせば
私が見えるはず どうしようかと
探してた答えのように
そのまま touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合うストーリー
And I tell you Touch me, hold me, kiss me, eat me,
Bring to life your favorite stories
伝えたい 私に触れて 抱きしめて キスして 食べて
大好きなお話に命を吹き込んで
ひとつになれるなら次のページ
居られなかったとしても もう幸せよ
For as long we stay on this page you'll always be with me
We will not progress in the story
But that's okay with me.
このページに留まっていれば ずっと一緒にいられる
お話の進行なんか止めてしまって
それでもいいの
あなたが鍵を握るそのために In your hand you hold key to the deepest parts of me 私の奥底への鍵は その手の中に
私はあなたの中に溶けてゆく
薄暗い部屋で横たわった
小さな身体が赤く染まる
You are the only one for whom I am yearning
Lying in the dim light I wait for you to arrive
And all the while my body is burning
望むのはあなただけなの
薄暗い中に横たわって あなたが来るのを待ってる
この身体すべてが燃え上がってる
一口かじれば身体が火照って
二口かじればみるみる大きく
そんな単純なコト
(After only one bite) My head is starting feel light
(And after another bite) I can't stop anymore
All these moments of simplicity
(一口かじれば) 心が軽くなってきて
(二口かじれば) もう止められない
そんな単純なひとつひとつ
繰り返し生きるために私生まれたの They are all I live for, because I was born
  for nothing more than this, you see?
それが生きる意味
そのためだけに私生まれたのよ
このまま touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合うぬくもり
So just like that, touch me, hold me, kiss me, eat me
Let me realize all your fantasies
そうして 私に触れて 抱きしめて キスして 食べて
あなたのファンタジー 感じたい
ひとつになれるなら次のページ
夢見たりなんて もうしなくていい
For as long we stay on this page you'll always be with me
I will have no more reason to dream
And that's okay with me.
このページに留まっていれば ずっと一緒にいられる
夢見るなんてやめてしまう
それでもいいの
気持ち良いのが罪になるなんて
誰も教えてくれなかったじゃない
Is it said to be a sin to follow your own feelings?
But if that is how it is, then no one's ever told me
持った気持ちのままでいるのは罪なのかな
そうだとしても 誰も言ってくれなかった
先に進めないなら 繰り返して
このページが擦り切れるまで
If we can't turn into something more
Then I ask that we go back and reenact this scene
  until the page gets torn
もしこれ以上進めないなら
戻ってこの場面を
ページが破れるまで繰り返せないかな
お願い touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合う唇
So I beg you touch me, hold me, kiss me, eat me
Touch your lips to mine and set me free
お願い 私に触れて 抱きしめて キスして 食べて
唇で触れて 解き放って
小箱の中 朽ちる宿命なら
数多の物語に食べられたい
And I feel if my life is to be confined to captivity
I wish to be consumed by your stories
So come and eat me...
ずっと閉じ込められたままよりも
いっそあなたのお話に呑み込まれたいから
食べてよ この私を……
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Dye It Black
cindersnow (重音テト)
トップ
ページ
EAT ME
Cir
左 左
右
左下 下 右下