EAT ME 作詞: OSTER project |
Eat Me 英訳詞: Razzy |
EAT ME 日本語反訳: ゆんず |
誰もがみんな求めるストーリー
誰もが甘い甘い夢を見る
唇から溢れるほどに
幸せな結末の物語 |
It's a story of a girl, trapped in a crazy, made-up world
Sweets are piling up inside her dreams,
or so that's how it seems
Happy endings are a blur, it's what's become of her
Could this be an eclipse or will "I love you's" flow from your lips |
おかしな作られた世界に囚われた 少女の物語
夢の中にお菓子がたくさん
あるいはそう見える夢
少女が得るのは 曖昧なハッピーエンド
ほろ苦さか 唇から溢れる "I love you" か |
だけど私はあなたの中では
数多の場面の中の1ページ |
In your heart you only see, scenes from a fairy tale story
Rip a page in rage and hope for the best
on this bright day and age |
あなたが心で見るのは おとぎ話の場面だけ
怒ってページを破っては
輝かしい展開を願う |
喉元過ぎれば忘れられてしまうような
行きずりのシンデレラ |
Like a memory in my past, I want to make it last
But I don't want to end up hurt just like Cinderella |
私の昔の記憶みたいに 話が続いてほしい
最後に傷付くシンデレラ風は お断り |
冒険者のようなあなたの瞳に
傍観者のような小箱がひとつ |
Go ahead and close your eyes--
You'll be in for a big surprise
All the mysteries in the box--
They'll all eventually unlock |
さあ目を閉じて
驚くことがあるよ
謎はこの箱の中に
最後に鍵が開くよ |
震える手で開いて
手がかりを探るように私を見つめる |
With the touch of your soft and trembling hand,
Can it be, what you see in your view,
you see us two, but now what will you do ? |
あなたの震える優しい手で触れると
どう? 何が見える?
私たち二人、何をしよう? |
そのまま touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合うストーリー |
Go ahead and touch me, hold me, kiss me, eat me
Do anything you want, you hold the key |
さあ私に触れて 抱きしめて キスして 食べて
お好きなままに 鍵はあなたに |
ひとつになれるなら次のページ
居られなかったとしても もう幸せよ |
Just as long as we're one, we'll have fun
When we're done, there's no one
To turn the page and bring love to my world,
I'm now a happy girl |
ひとつでいられたら 楽しいよね
そしたら ページを繰っては
私の世界に愛を送る人がいなくなっちゃうね
それなら幸せよ |
| あなたが鍵を握るそのために |
In your heart you hold a key---
Which will unlock my mysteries |
あなたは心に鍵を握ってる
私の秘密を解く鍵を |
私はあなたの中に溶けてゆく
薄暗い部屋で横たわった
小さな身体が赤く染まる |
Slowly, I am melting into a puddle as I think of you
In this quiet and dim lit room, I hope to see you soon
My body starts to shimmer and glimmer brightly like the moon |
あなたを思うほど 私はゆっくり溶け落ちていく
薄暗い静かな部屋で あなたに逢いたいの
私の体が揺らめいて お月様みたいに光る |
一口かじれば身体が火照って
二口かじればみるみる大きく
そんな単純なコト |
As I'm taking a single bite, my body starts to shine and glow
As I'm taking another bite, my body starts to grow and grow
Life can bring you so many simple things |
一口かじれば 体が赤く燃え
二口かじれば みるみる大きく
この世はそんな簡単なことだらけ |
| 繰り返し生きるために私生まれたの |
Love is sweet, it's a treat, and whenever we both meet,
my life will feel complete |
愛は甘い悦び どこで出逢っても
私の生涯は完結するの |
このまま touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合うぬくもり |
Go ahead and touch me, hold me, kiss me, eat me
Do anything you want and set me free |
さあ私に触れて 抱きしめて キスして 食べて
お好きなままに 私を解放して |
ひとつになれるなら次のページ
夢見たりなんて もうしなくていい |
Just as long as we're one, we'll have fun
When we're done, there's no one
To wake me up and save me from my dreams,
And that's okay with me |
ひとつでいられたら 楽しいよね
そしたら 私を起こして夢から救う人が
いなくなっちゃうね
それでもいいの |
気持ち良いのが罪になるなんて
誰も教えてくれなかったじゃない |
Feeling good can be a sin, no matter who or what goes in
Slowly break them all apart, these feelings hidden in my heart |
気持ち良さは罪にもなる 誰だって 何だって
私の心に隠した感情 少しずつ壊れ離れていく |
先に進めないなら 繰り返して
このページが擦り切れるまで |
It just seems like we're living in repeat,
should I stay, should I go
Oh please, won't you let me know before I overflow |
私たち堂々巡りかな
居ればいいの? 行けばいいの?
お願い教えて 私が溢れないうちに |
お願い touch me.
hold me. kiss me. eat me...
重なり合う唇 |
Won't you please touch me, hold me, kiss me, eat me
Just press your lips to mine and set me free |
お願い 私に触れて 抱きしめて キスして 食べて
唇重ねて 私を解放して |
小箱の中 朽ちる宿命なら
数多の物語に食べられたい |
If I'm fated to be your baby, then next time just maybe
I'll let you be the one that's tasting me, forever in this dream |
あなたのものになる宿命なら 次はきっと
この夢の中で永遠に 私を味わう人になってね |