左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
trick and treat
中縦 英訳曲 歌い手: Razzy x Tboe (2014/10/10)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: trick and treat / OSTER project
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
trick and treat
作詞: OSTER project
trick and treat
英訳詞: Razzy
trick and treat
日本語反訳: ゆんず
深い深い 霧の中 妖艶に響く声
おいでおいで この森のもっと奥深くまで
Deeper in , deeper in, a sweet voice lures you
into the depths of the forest quietly
Come on in , come on in , I know you want to
go deeper into the forest for a treat
深く深く 静かな森の奥深く
甘い声が誘う
おいでおいで お菓子が欲しくて
もっと深くまで行きたいんだろう?
早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに Hurry up , hurry up
just come as fast as your legs can run
through this empty field so dark
早く早く
急ぎ足で出来るだけ早く
ガランとした暗い野原を抜けて
おいでおいで さぁ愉しい
遊戯(あそび)を始めよう
Just come on , just come on
I promise you this game will
be so much fun so
get on your mark
おいでおいで
愉しい遊戯(あそび)が
始まるよ
さあ位置について
シナモンスティックは魔法のステッキ
ひとふりするだけでシロップが増える
This cinnamon stick’s filled with magic
spells get cast so frequently
Just imagine drowning in the sweetest syrup in the whole wide world
このシナモンティックには魔法が詰まってる
呪文を何度も唱えれば 思うだけで叶う
世界を包む甘いシロップに溺れてみよう
苦ささえ忘れて 甘い夢の中
天蓋に護られて
眠りに堕ちる
Dreams will relieve you of all your stress
no need to keep crying like a mess
All of these treats are heaven-made by hand
Have one and drift into sleep
辛いこと夢でみんな忘れよう
泣きはらすことなんてない
このお菓子は天国製の手作り
ひとつ食べれば眠りに堕ちる
幻想の催眠に溺れたままで良い
目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
Once you’re asleep then you will be
surrounded by these images of me
When you take your blindfold off ,
you’ll be able to see , reality
ひとたび眠れば
私のイメージが囲んでる
目隠しを外せば
現実が見えてしまう
足元ご注意 その手は僕が引くから
その身を今すぐに
委ねなさい さぁ
You’ll get to see your hands tied up
They are bound with strings
and are dragging at my heels
At this point you’ve given up
Oh, It’s a lovely deal , ahhh.
手を縛られてるのがわかるよね?
その手は糸に繋がっていて
僕のかかとで引っ張られる
もう諦めたよね
素敵な取引だね
いつからか疑念の刃が見え隠れする
愛という免罪符などは存在しないと
Sometimes we, see the shine of our doubts
They’re laying at the tip of a double edged knife
I told you, love’s just fake
and there is no feeling of it in this life
疑念の輝きが見えることがある
両刃のナイフの刃先に光ってる
言ったよね 愛なんてまやかしだと
この人生ではそんなもの感じないんだ
目隠しの隙間から覗き見たランタンが
映し出した影に思わず
身の毛がよだった
Holes in your blindfold
I saw something that maybe I shouldn't have
glanced over to see
Shadows dance as night grew
The darkness surrounded us and it soon began to
frighten me
目隠しの穴から
見ちゃいけないものが
見えたよ
夜が更けるほど踊り狂う影
闇が僕らを囲んだら
怖くなった
おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
oh my, oh my, such a bad kid ,
how dare you wake up so early
If your blindfold comes off easily
Maybe I should blind you myself
おやおや悪い子だね
もうお目覚めですか?
目隠しを外してしまえば
盲目にしてやろう
ほらほら笑いなさい 可愛いお顔で
毛皮をまた被って
芝居に戻る
Hey look , now you’re laughing out at us
Well isn’t that the cutest thing you’ve seen ?
But even so you wear nothing but lies
So let’s begin our play night
ほらほら 僕らを見て笑って笑って
どうだい とっても可愛いだろう?
でも君にあるのは嘘ばかり
だから遊戯を続けよう
「……ねぇ、ちょうだい?」 Hey.. Just give it to me ? *giggle* ねぇ……それちょうだい(笑い声)
どうしたのそんな目で 身体を震わせて
温かいミルクでもてなして欲しいの?
Why are you shaking so rapidly
in front of me like a scared little mouse
Milk is what you want from me
because it made you well at your old house ?
そんなに震えてどうしたの
僕を見ながら 子ネズミみたいに
ミルク飲みたいのかな
それで自分の家にいる気分になれるかな
さぁ中にお入り ここはとても温かい
見返りはポケットの中身でいいから
This is my domain ,I keep it clean,
there’s no difference from any other place
I’ll bow down and make you feel at home
so now you shouldn't even lose your face
私の敷地よ 綺麗にしてある
ほかの場所と何も変わらない
落ち着けるよう何でもしてあげるから
君も面目が立つでしょう
ちょうだい 早く早く
ねぇほら 今すぐに
二者択一の原則をかなぐり捨て
Give me that , quickly quickly , just give it here
Hand it over to me.
Don’t ask "why?" or "when?" or "where?"
You don’t even know the half of it
ちょうだい 早く早く すぐちょうだい
この手に乗せてちょうだい
なぜ いつ どこで なんて訊かないで
その半分も知らないんでしょ?
まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
ちょうだい よこせ ほら 今すぐに
ちょうだい
Eat these sweets , they’ll tempt you to believe
all our fake hospitality
Give me that, quickly, quickly
Just give it here, hand it to me
このお菓子を食べてね
まやかしのおもてなし 信じたくなるよ
それちょうだい 早く早く
すぐちょうだい この手に乗せてよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
trick and treat
Jenny Elizabeth
トップ
ページ
trick and treat
NaoMiin
左 左
右
左下 下 右下