サンドリヨン (Cendrillon) 作詞: orange |
Cendrillon 10th Anniversary 英訳詞: Enn ft. Razzy |
サンドリヨン (Cendrillon) 日本語反訳: ゆんず |
朝まで踊る夢だけ見せて
時計の鐘が解く魔法 |
Show me dreams of me and you
Dancing in a pas de deux
Fleeting time will break the spell of seven hues |
二人の夢を見せて
パドゥドゥ踊って
束の間の時のあと 七色の魔法が解けてしまう |
曖昧な指誘う階段
三段飛ばしに跳ねていく |
Fingers lure me down the stairs
I whisper my silent prayers
Never thought before I left
It'd be too much to bear |
指で誘われ階段を降りる
祈りの言葉をそっと囁く
こんなに耐え難いなんて
今にして初めて知った |
馬車の中で震えてた
みじめな古着 めくり廻れ夜の舞踏 |
Cold drops on shaking hands
According to plan
Take off the rags, transform;
with a smile bring
a storm to the heart of the night (knight) |
震える手にかかる冷たい滴り
計画通り
ボロ着を脱いで変身
もたらす笑顔
もたらす嵐は夜の騎士の心へと |
見知らぬ顔探す 囁くあの声が
握り締めた刃衝きたて すべてを奪えと |
Searching for a stranger's silhouette
I knew before we met it was death
Persistently urging
despite my fear surging still
with this blade of sin I must kill |
見知らぬ影探せば
出会う前から知っていた それは死
執拗に促す声
恐れが押し寄せても
この罪の刃で殺さなければ |
孤児(みなしご)集う城 笑み仮面に描いて
偽りの慈しみさえ 羽で包む熾天使(セラフ) |
Palace beaming with orphaned children
waltzing with vague smiles deja vu again
Engulf all my kindness and hold them
within your wings
like a seraph in mortal blood, you sing |
宮殿は孤児の歓声で一杯
曖昧な笑顔で踊るワルツ デジャヴに襲われる
想う気持ちで満たしてほしい
君の翼で包んでほしい
君の歌う 血まみれの熾天使セラフのように |
灰の中で赤く溶けて混じる硝子の靴 |
Shoe of glass, burning in flames of wrath
They crumble into ash
sweet dreams they never last… |
憤怒の炎に燃えるガラスの靴
砕け散って灰となり
長く続かない甘い夢…… |
今更帰る震えているの
あなたが目をやる時計 |
Trembling, hiding all my tears
wishing I was never here
You glanced at the giant clock
the time is near |
体の震え 隠す涙
ここへ来なければよかった
大時計を見やるあなた
時は近い |
靴脱ぎ踊るスロープ抜けて
喉まで伸びる指の先で |
I took off my sparkling shoes
ran up to the avenue
Traced my fingers down your neck
my plan was to seduce |
輝く靴を脱いで
道へと走った
あなたの首に這わせる指先
誘惑の思惑 |
すくう雫口付けて
走る衝動 背骨抜けていく刹那 |
I kissed the crystal dew
from your eyes it spewed
Impulses through my spine
your gaze as it locked with mine
I was blinded by your shine |
君の目に溢れる
透明な雫にキスを
背筋に走る衝動
視線合わせて
君の輝きに我を失いそうだ |
鐘は鳴らさないで あなたにひざまずき
まだダメと叫んだ右手が 突き刺すサヨナラ |
I beg, I plead the gods to freeze time
I could not bring myself to this crime
My mind kept on doubting
my right hand kept shouting ‘no'
after piercing you I must go |
お願い神様 時間を止めて
こんな罪は犯せない
心には消えない疑念
右手は「嫌だ」と叫ぶ
突き刺したら ここを去らないと |
消せない硝煙を香水にまとう姫
強い瞳僕の凍った 仮面ごと撃ち抜く |
Scented lightly with traces of gunfire
my goddess revealed the secret she conspired
Her saddened eyes gazed to me
without blinking twice
as it broke the masquerade of ice |
微かに香る硝煙の匂い
女神は陰謀の秘密を明かした
見つめる悲しい目は
二度と瞬きもせず
氷の仮面を破壊した |
今も耳にあなたの吐息が
突き刺さるの遠い夢 |
I still could feel somewhere in this room
his breath on my skin
But it was just a dream I had of him |
この部屋に まだあなたを感じる
肌にかかる吐息を
でもそれはただの あの人への想いの夢 |
ステンドグラスごし光る月が
君にかぶせたベール |
Silver moonlight glowed through the
stained glass window panes
Veiling your gilded face from pain |
銀の月の光 ステンドグラスの
窓越しに輝いて
君の金の顔立ち 苦痛から覆い隠した |
ドレス膝で裂いて ティアラは投げ捨てて
見つめあう瞳と瞳が 火花を放つ |
Tear away this beautiful dress gown
and toss away your diamonds and crown
We looked through the smother
peered into each other's souls
lighting fire blazing bright gold |
綺麗なドレス引き裂いて
ダイアも王冠も王冠投げ捨てて
見つめ合う霧の中
見つめ合う互いの魂は
金色に輝き燃え上がる炎 |
孤独な魂が炎あげ惹かれあう
その涙すくえないなら まるで一人遊び |
Lonely spirits search for salvation
seared like a songbird flying to the sun
Alas, my fair maiden
I'll wipe away your tears
on this stage you slowly disappear |
救い求める孤独な魂は
太陽へ飛ぶ鳥のように焼かれ
ああ美しき乙女よ
その涙を拭いてあげよう
君は今 静かに消えてゆく |
時よ止まれ今は あなたに酔いしれて
揺れる鼓動一つ一つを 刻み付けてたい |
I beg, I plead the gods to freeze time
drowned in your embrace
bodies entwined
I'll always remember this flickering ember
when our heartbeats joined together |
お願い神様 時間を止めて
あなたの抱擁に溺れて
身体からみ合わせて
鼓動が重なったときの
残り火の瞬き ずっと覚えていたい |
とどまれ熱く濡れ 打ち付ける昂まりに
これ以上は動けないよ まるで御伽噺(フェアリィテイル) |
"Stay, please stay,"
I quietly whispered
sweat mingled with blood
everything a blur
With your magic spell
my body is petrified
like a fairy tale you kissed me
as I died |
「行かないでくれ」
そっと囁いた
混ざり合う汗と血
全てがぼやけていく
君の魔法の呪文で
硬直する体
まるで死んだ私にキスする
御伽噺 |