トップシークレット 作詞: すこっぷ |
Top Secret 英訳詞: Razzy |
トップシークレット 日本語反訳: ゆんず |
例えるならば 林檎みたいに
甘く脆くて 毒のあるもの |
Like an apple from a tree
I am brittle, strong and sweet
But of course that isn't me
It's what I truly want to be |
木から落ちた林檎みたいに
脆くて強くて甘い私
もちろんそれは私じゃなくて
心からそうなりたい自分 |
隠したいのは くだらないもの
誰か笑ってよ こんなあたしを |
What I hide behind my smile,
Isn't really that worthwhile
Go ahead and laugh at me
What I always thought would be |
笑顔の裏に隠してるのは
本当は価値なんてなくて
いいよ笑っても
たぶん私いつもこうだから |
小さな 見栄と 世辞と 言葉騙しを
繋いだ故にただ 嘘をつくのです |
It's something small-
An appeal, or a deal,
Tell me, what is it I feel?
We're joined as one,
Holding back my cries,
As I drown in pointless lies |
小さな何か
主張とか分け前とか
ねぇ 何だろうこの感じ
僕ら一つに繋がって
的外れの嘘に溺れて
泣きたいの我慢して |
赤い 赤い 赤い 赤い林檎みたいな
その 甘い 甘い 甘い 甘い誘惑に泣き |
An apple, an apple, an apple, an apple
That's falling from the crimson skies
It gets sweeter and sweeter and sweeter and sweeter
With each and every little bite |
林檎 林檎 林檎 林檎
深紅の空から落ちてくる
甘く 甘く 甘く 甘くなってく
かじりつくごとに |
長い 長い 長い 後悔の先には
何かがあるのですか |
Longer and longer and longer still
I wonder if this pain will heal
Can I do anything for you at all? |
ずっと ずっと ずっと まだ
わからない 切なさ癒えるのかどうか
君のために何ができるというのですか |
太陽も海も キスも未来も
想像しては いけないのですか? |
Like the sun sets on the sea;
Now my future's looking bleak
Will everything all go wrong?
How I ponder on and on |
海へ沈む夕日みたいに
私の未来は決して明るくない
何もかも間違ってるような
何度も何度も考えたりして |
見えない敵に 耳を澄まして
怯えるなんて 吐き気がするわ |
As I live my life away,
Waiting for another day
When I face reality,
How it all just frightens me |
人生を無駄に過ごして
次の日が来るの待つだけ
現実に直面すると
ただただ怖くて怖くて |
-一度や二度くらい打ちのめされても
あたしは平気でまた嘘をつくでしょう |
Just once or twice, hurt me as you like
Or just end this worthless life
This is goodbye to all of your lies,
I'll just go ahead and die |
一度や二度くらい 好きなように傷つけていいよ
じゃなきゃ無意味な人生終わらせたい
君の嘘全部にサヨナラするよ
行くだけ行って死ぬのみさ |
白い 白い 白い 白い光翳せば
その 暗い 暗い 暗い 暗い影に紛れて |
It's shining, it's shining, it's shining, it's shining,
It's shining in the purest light
and I'm drowning, I'm drowning, I'm drowning, I'm drowning,
As the day turns into night |
煌めき 煌めき 煌めき 煌めき
澄んだ光の中に煌めき
溺れる 溺れる 溺れる 溺れる
夜の訪れとともに |
小さい 小さい 小さい 秘密は美化され
何か変わるのですか |
A secret, a secret I held so dear
Is glorified in all my fears
Will anything escape these withered lips |
大切にしてた秘密 秘密
怖い気持ち 美化してる
しおれた唇からいろいろ漏れてくる |
赤い 赤い 赤い 赤い嘘に纏われ
また 淡い 淡い 淡い 淡い涙浮かべて |
An apple, an apple, an apple, an apple
Surrounded by your crimson lies
It gets fainter, and fainter and fainter and fainter
As tears begin to fill my eyes |
林檎 林檎 林檎 林檎
君の深紅の嘘に包まれて
淡く 淡く 淡く 淡くなってく
私の目に涙あふれるたび |
深い 深い 深い 負い目を背負っても
やめられないの |
Deeper and deeper I'm troubled by
My little life, it's gone awry
I will not ever stop.. |
深く 深く困ってる
この小さな人生 歪んで
やめられないの |
愛したもの たいしたものではないけれど
ただ手にしたもの 目にしたもの 全て受け止め |
Love from above, is it filled with a drug
Is it anything that I can feel?
What I touched, what I saw,
When I gave it my all
Was it really that big of a deal? |
天からの愛はドラッグまみれかな?
感じ取れるもの これで全部?
触れたもの 見たもの
やるだけやってみたけど
そんな大したものだったかな |
どんな嘘で傷つき 傷つけられても
守るものは守るよ |
Breaking the trust
Of the two of us
I'll go on by 'cause it's a must
I will protect it all with what I've got.... |
二人の
信頼壊して
それでも続けるよ 必要だから
得たものすべて守るよ…… |
守りたいのは 大切なもの
誰か笑っても 守り抜くんだ |
You are someone dear to me
Even if you cannot see
Keep on laughing at me then,
I will stand by you, my friend.... |
君は大切な人なの
わかってもらえなくとも
どんどん笑っちゃっていいよ
だからいつもそばにいさせて…… |