No Pain, No Game 作詞: ナノ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
No Pain, No Game 英訳詞: Paper Blossom |
No Pain, No Game 日本語反訳: ゆんず |
Let me re-write the story of my life
as I keep searching for a brighter day
I'll reach this new world |
生きてきた物語を書き直させてくれ
栄光の日を探してるんだ
もうすぐ新たな世界に手が届く |
The game has only just begun
I can see it in your eyes |
ゲームは始まったばかり
君の眼がそう言ってる |
This is where tomorrow brings a new game.
It's time to learn that pain is gain ready FIGHT! |
明日のゲームが始まる場所
痛みの利益を学ぶのさ Ready, Fight! |
The disappointments of the past will stay
as I continue to forget these days
Until my life is all used up and I can finally destroy
my destiny's remains |
あの日々を忘れようとするほど
過去の失望が残る
僕の命が尽きるまで
残りの運命(さだめ)打ち壊すのさ |
Ah~
Break out and start a revolution
The game is on, I aim to cease my fate! |
嗚呼
強硬突破で革命を始めろ
ゲームが続く 宿命を追いかけてやる |
I start to race and test my limits
Knowing that it's my only chance
And I will give my everything to change the day |
限界を試すレースが始まる
これが最後のチャンスだ
全てを捧げれば 僕は未来を掴める |
Let me re-write the story of my life as
I keep searching for a brighter day
I'll reach this new world |
生きてきた物語を書き直させてくれ
栄光の日を探してるんだ
もうすぐ新たな世界に手が届く |
The game has only just begun
I can see it in your eyes |
ゲームは始まったばかり
君の眼がそう言ってる |
When you feel you've reached the last dead end
What will you do to save yourself from fate?
Would you take a knife into your heart
Or would you rather break the fall and take defeat? |
最後に行き詰まった気がしたら
どうやって宿命を打ち砕く?
心にナイフを持ってるか?
じゃなきゃ破滅と敗北あるのみ |
Ah step out and find your evolution
Project your voice out into your own world |
嗚呼 外に出て自身の革命を見つけろ
自分の世界に声を映して |
This eternal chase I'm in, I'll fight and
cut my way past the starting line,
I'm going to overcome this insane will for me. |
永遠のチェイスの中で戦うよ
道を切り開いて スタートラインを越えて
自分の狂気越えていくんだよ |
I won't try and change my image,
and I'll continue fighting on with no reason in
this unclear TRUE WORLD |
心にあるイメージは変えない
理由も無く闘い続ける
霞んだ現実世界の中で |
the game has only just begun
Our days will surely start today |
ゲームは始まったばかり
今日ここで始まる日々 |
There's a crack between what's fake and real.
You'll only be forgiven once here.
I'm sure deep down salvation lies within my heart |
真偽の狭間の断裂
ここで一度だけ許される
救いはきっと自分の心の奥底に |
Let me re-write the story of my life
as I keep searching for a brighter day
I'll reach this new world |
生きてきた物語を書き直させてくれ
栄光の日を探してるんだ
もうすぐ新たな世界に手が届く |
The game has only just begun
I can see it in your eyes |
ゲームは始まったばかり
君の眼がそう言ってる |