左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
君の知らない物語
中縦 英訳曲 歌い手: Mikutan (2012/02/09)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 君の知らない物語 / supercell

supercell 版公式動画は見つけられませんでした。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
君の知らない物語
作詞: ryo

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
君の知らない物語
英訳詞: Miku-tan
君の知らない物語
日本語反訳: ゆんず
One one day like any other day
You suddenly stood up and said
"Tonight, let's go stargazing together!"
いつもと変わらないある日
君は突然立ち上がり言った
「今夜一緒に星を見に行こう!」
You say good things once in a while
Everyone said as they laughed
Walking along a street without lights
Clowning around like we were fools
So we wouldn't be crushed by the loneliness
and uncertainty carried.
たまには良い事言うんだね
みんなそう言って笑った
明かりも無い道を歩いてる間
バカみたいにずっとふざけて
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように
As we looked up from this dark world that we are in
The night sky seeming to rain stars!
今いる暗い世界から見上げた
夜空は星が雨のように降るみたい!
Since when, I wonder,
Since when have I been
On this long chase, going after you
But somehow, please
Don't be surprised, listen
To these feelings of mine that have in my heart
いつだっただろ
いつからだろ
君をいつも追いかけてきた
でもどうかお願い
驚かないで聞いてよ
私の胸にしまったこの想いを
"There's Deneb, Altair, and Vega"
You said as you pointed at the Summer Triangle.
I remember and look at the sky
I finally found you, Orihime-sama
But I wonder you are, Hikoboshi-sama
There I am, I am very lonely
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
言いながら君が指さす夏の大三角形
思い出して空を見る
やっと見つけたよ織姫様
なのにどこにいるの彦星様
私はそれじゃ寂しいよ
You're very cheerful, the only one that's next to me
I stood there, and I couldn't say a word
楽しげな君 隣には私だけ
立ち尽くして 何も言えなくて
I'll tell you the truth, that I have always
Known somewhere inside, I have feelings for you
Thouth I have found you
I cannot reach you
This is no good... do not cry...
That's what I told myself
本当の事言うと ずっとずっと
心のどこかでわかっていた 君への気持ち
君を見つけたのに
届きはしなくて
だめだよ……泣かないで……
自分に言い聞かせた
I acted tough, but the coward that's inside me
Was pretending like I did not have any interest
And yet
The pain stabbing my chest is growing
Aah, I see, this what it must be like to fall in love.
強がっても 心の内は臆病で
興味がないようなふりをしていた
今も
胸に刺さる痛みは増してく
ああそうか きっとこういう事なんだ
恋に落ちるって
What's wrong?
Try saying it to me?
That's what my heart tries to tell me
I want to be with you by yours side
Reality is so very cruel...
どうしたの?
言ってごらん?
自分の心がそう語りかける
君の隣にいたい
真実はすごく残酷……
I did not say it
I could not say it
I can never go back again..
言わなかった
言えなかった
もう二度と戻れない……
To that summer day,
Those glittering stars,
And I remember them even now.
Your smiling face,
And your angry face,
I loved them all.
It's strange, isn't it?
Even though I knew
It was unknown to you
It's a secret that only I know.
あの夏の日に
きらめく星たち
今でも思い出せるよ
君の笑った顔
君の怒った顔
全部大好きでした
おかしいよね?
私が知ってても
君は知らないこと
私だけが知る秘密
The night rolls on
You, from my distant memories
Points your finger
With such an innocent voice.
あの夜が続いてる
遠い思い出から君が
指を差す
そんな無邪気な声で
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
君の音が
DC
トップ
ページ
君の知らない物語
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下