アイロニ 作詞: すこっぷ |
Irony 英訳詞: Enn |
アイロニ 日本語反訳: ゆんず |
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
月並みな表現だけど 人生とかいう長い道を |
It's taking all of me to merely walk on
It's taking all of me to barely walk on
And though I know it's a bit too cliché
Still there's something important I'd like to say |
ただ歩くのに自分を費やして
ただ歩くのさえできなくなって
古臭い言い方だけど
言い足りない大事なことがまだある気がして |
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
時間は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ |
I want to take a break from life
I only want to take a break from life
But the seconds pass they tell me nothing lasts
They tie me up and drag me from the past |
人生から少し休みたいんだ
人生から少し休みたいだけ
でも一秒過ぎるごと もう時間がない気がして
時間に縛られて 過去から引き離されてく |
うまくいきそうなんだけど
うまくいかないことばかりで
迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな |
Pretending everything is going well for me
When nothing's right in actuality
When I let my guard down the tears will come
How pathetic can I be? |
本当は何もうまくいってなくても
全部うまくいってるふりして
ふと無防備になると 涙が溢れる
どんだけ情けないんだ |
惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに |
I'm fed up of being a failure
Though I can do nothing 'bout it but endure
But I thought I'd come to terms with reality
I thought I'd given up my dignity |
だめな自分にうんざり
結局我慢しかできなくて
現実を見なきゃと思ってた
自分の価値なんて捨てたと思ってた |
絶望抱くほど 悪いわけじゃないけど
欲しいものは いつも少し手には届かない |
Maybe it's a bit too much to say
That I'm letting all hope slip away
But everything I ever want seem to just be out of reach |
望みをみんな逃してしまった
なんて少しオーバーな言い方かな
でも望むものはみんな 届かない気がして |
| そんな半端だとねなんか 期待してしまうから |
And I hate when I have
My hopes up in the sky
Holding onto things that don't exist |
なりたい未来は空の彼方
と思うと嫌になる
ありもしないものにしがみついて |
| それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ |
Well if that's the case why bother at all?
I'll plunge right down, let go, just let me fall |
だとしたら なんでそんなものにこだわるの?
いっそ飛び降りて 落ちるがままに |
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
だから絶対なんて絶対 信じらんないよねぇ |
You say soon I'll find all the answers
But they're different coming from different worlds
So don't tell me, baby, don't tell me
They are words I must heed |
答えはすぐに見つかるさ なんて言われても
答えはそれぞれの世界の それぞれのこと
だからお願い 言わないで
聞かなきゃいけない言葉なんて |
苦しみって誰にもあるって
そんなのわかってるから何だって
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ! |
There are people who have had it worse
But I know that, I know how it works
So should I smile despite my soul's torn?
Shut up, I don't know anymore! |
うまくやれてない人だっているって
知ってるよ どんなものなのかも
だから泣きたくても笑ってろって?
うるさい もう何もわかんないよ! |
散々言われてきたくせに なんだまんざらでもないんだ
簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ |
Maybe a lot of things were said about me
They see a lot of things that were wrong in me
It's easy to think that simple problems are hard so it
Gives me a reason not to bother, you see? |
いろいろ言われてきてたと思う
みんな私の悪かったとこ たくさん見えてるんだ
単純なこと難しく考えるのは簡単で
何もしない理由にしてたんだ |
段々と色々めんどくなってもう
淡々と終わらせちゃおうか
「病んだ?」とかもう嫌になったから
やんわりと終わればもういいじゃんか |
Slowly and surely the drama unfolds but I
Only wanted it to end in peace
Weary of you worrying over me
Maybe we should stop seeing each other, dear? |
ドラマは静かに確実に展開しても
平穏に終わってほしかった
私が心配でヘトヘトの君
もうお互いを気遣うのやめにしない? |
夢だとか希望とか 生きてる意味とか
別にそんなものはさして 必要ないから |
There is no point in talking 'bout
Our dreams and our wishes and goals and doubts
It's all so vague and faraway,
so thanks for pointing them out |
二人の夢も希望もゴールも疑念も
もう話すことはないよ
ぼやけたまま終わったよ
いろいろご指摘ありがとう |
| 具体的でわかりやすい 機会をください |
What I want is to have
Something near, something real
I can touch with my fingertips |
必要なのは
もっと近くて もっとリアルな
指先で触れられるもの |
| 泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ |
Searching for a place to abandon my tears
But they'd all have run dry by then, isn't it weird? |
涙を捨てる場所を探すうちに
涙は乾いてしまったよ これって変かな |
きれいごとって嫌いだって
期待しちゃっても形になんなくて
「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ |
When you say nice things why do I mock?
'Cuz it's not hard to figure that it's all talk
You say "the stars will watch over us, right?"
But they only come out at night! |
人が気に入ってるもの 私は笑わないよ
だって言葉にできるものじゃないから
「星が僕らを見守ってるよ」って
夜しか現れないじゃん! |
君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから
この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ! |
You are too gentle, kind and caring
Making me cling on and drag you down with me
So don't touch me, baby, don't touch me
Leave my heart alone, please! |
君はすごく優しくて面倒見が良くて
思わずしがみついて 君を引きずり下ろしちゃう
だから触んないで お願い 触んないで
もう放っといてよ! |
もうほっといて もう置いてって
汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼 |
Just go away
Leave me this way
You can't change me
And I can't change me
And this wretched life I'm in...! |
どっか行ってよ
私はこのままにしてよ
私を変えるなんて無理
自分でも変われない
惨めな人生なんだよ…… |
疲れちゃって弱気になって
逃げ出したって無駄なんだって
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて |
Now I am worn out and I'm a coward
I tried to run but you can't hide from life itself
So then I covered my ears and I whimpered
Cried like the loser that I am |
疲れちゃって弱気になって
逃げ出したくても 人生そのものから隠れられない
だから耳を塞いで文句言って
負け犬みたいに泣いて それが私 |
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ! |
What is life and what is its meaning?
We won't know unless we keep on living
So should I say I'm blessed to be born?
Shut up, I don't know anymore! |
人生って何なの 意味あるの?
生きてること以外に 何があるの?
生まれたことに感謝します と言えばいいの?
うるさい もう何もわかんないよ! |