星より先に見つけてあげる 作詞: 畑亜貴
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Hoshi yori Saki ni Mitsukete Ageru 英訳詞: Enn |
星より先に見つけてあげる 日本語反訳: ゆんず |
| Oh, my love… when are you coming home…? |
ねぇ……いつになったら帰ってきてくれるの? |
And the crescent moon hanging in the sky, swayed softly to my sighs
And your voice alone echoed in my mind, whenever I closed my eyes
When it's you and I, your warmth makes me cry;
you're the apple of my eye
Will these thoughts…. ever be known? |
空にかかる三日月が 視界にそっと揺れた
目を閉じればいつも
キミの声だけが心に響いた
一緒にいると温もりで泣けてくる 愛おしすぎて
この想い……知らないでしょ? |
You have, always, been trying your best
I've known and I have seen it all along… |
いつもキミは一生懸命なこと
わかっているの ずっと見てきたから…… |
Please don't doubt that I admire
Your strength, your waywardness, my dear
But maybe just once in a while
Show me your lonely tears…?
I'll be there before the stars
Searching for you in the dark
Oh, my love… won't you come back home…? |
慕うこの気持ち 疑わないで
キミは強くて強情で
でもしばらくしたら一度だけでも
寂しさの涙 見せてくれないかな……
暗がりの中
星より先に駆けつけてあげる
大好きだよ……帰ってきてくれないかな…… |
I might be away, but my heart will stay by your side every day
And your loneliness, and your emptiness, rings loudly in my chest
I wish you'd call for me, wish you'd ask for me,
cause I'd drop everything
But you'd only… slow down with me |
遠いかもしれないけど 心は毎日キミのすぐ隣
キミの寂しさ虚しさが 胸に大きく響くんだ
呼んでくれたらな 求めてくれたらな
何でも応じてあげたくて
だけど……邪魔になるだけ |
But it's obvious
You feel you're all alone; there are tears hidden in your eyes
All this I know, you're trying hard, all this I know
And look,
How much my beating heart beats just for you
I'll wait for you, forever more, I'll wait for you |
でもはっきりしてる
キミは寂しくて 目の中には涙を隠してる
わかるのはそれだけ がんばってる それだけはわかるよ
ほら
キミのためだけに 胸がこんなにドキドキ
待ってるよ いつまでも 待ってるよ |
Please don't doubt that I admire
Your strength, your waywardness, my dear
But maybe just once in a while
Show me your lonely tears…?
I'll be there before the stars
Searching for you in the dark
Oh, my love… won't you come back home…? |
慕うこの気持ち 疑わないで
キミは強くて強情で
でもしばらくしたら一度だけでも
寂しさの涙 見せてくれないかな……
暗がりの中 星より先に
そばにいてあげる
大好きだよ……帰ってきてくれないかな…… |
I wonder where you are right now?
Can't help looking up at the stars
Wishing you were here back home
So we both won't be alone
I'll be there before anyone
Searching for your light, my sun
Oh, my love… won't you come back home…?
Oh, my love… when are you coming home…? |
キミは今どこにいるのかな
帰ってきてくれることを願って
星を見上げずにいられない
二人とも寂しくはないから
キミの光 私の太陽を探して
誰よりも先に駆けつけてあげる
大好きだよ……帰ってきてくれないかな……
大好きだよ……いつになったら帰ってきてくれるの? |