ワールドイズマイン 作詞: ryo
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
World is Mine 英訳詞: Mikutan |
ワールドイズマイン 日本語反訳: ゆんず |
I'm the numbre one princess in the whole wide world
so make sure you know by heart how to treat me...
got it? |
世界すべてで一番のおひめさま
そういう扱い 肝に銘じてよね
わかった? |
number one
you must notice how my hairstyle's different from how I look every day
number two
make sure you look down closely at my shoes, ok?
number three
Answer in the three letters "I love you"
whenever I open my mouth and speak to you
If you understand,
So, do something now about my open right hand |
その一
いつもと違う髪型に気が付くこと
その二
靴まで近くでちゃんと見ること いい?
その三
わたしが口を開けてあなたに話したら
三つの言葉 "I love you" で返事すること
わかったら
右手が空いてるのをなんとかして |
it's not like
I'm being selfish and trying to bother you
I just want you to feel from the heart,
that I'm the best to you, because I am the |
べつに
わがままでも困らせたいのでもないんだから
ただキミに心から思って欲しいの
最高の相手だと だってわたしは |
number one princess in the whole wide world
You will notice me hey hey
It's quit impossible to make me wait
Who do you think the hell that I am
Now I want to eat something sweet right now.
Right now, you hear? |
世界すべてで一番のおひめさま
気が付いて ねえねえ
待たせるなんて論外よ
わたしを一体誰だと思ってるの?
もういますぐ 何か甘いものが食べたい
いますぐによ 聞いてる? |
Ah! Check one two.
ahhhh! |
Ah チェック 1, 2
ahhhh! |
Flaws? I think you mean adorable mistakes
you aren't allowed to camplain okay
I say! Are you listening to what I'm saying? hey!
Oh and also!
A little pony that is white that much is obvious
Come and pick me up
If you get it now
kneel before me, take my hand say "my princess" |
欠点? かわいい間違いでしょ
文句は許しませんの いい?
あのね、わたしの話ちゃんと聞いてる?
ああもう、あとね
小さなポニーは白限定 当たり前でしょ
迎えに来て
わかったなら
かしずいて手を取って 「おひめさま」と言って |
It's not that
I'm difficult or selfish or anything like that
however you should know that it is
okay to scold me every once in a while |
べつに
面倒とかわがままとかそういうのじゃなく
でもね 知っていて欲しいの
少しくらい叱ってくれたっていいのよ |
In this world, a prince who belongs only to me
'bout time you noticed hey hey
that both my hands are empty
A prince who is oh so silent yet cold
Oh for crying out loud!
Hurry up and notice it now
Hey! |
世界でわたしだけのおうじさま
気が付いて ねえねえ
わたしの両手が空いてます
無口で冷たいおうじさま
声に出して言ってよ!
早く気が付いてよ
ねえ! |
It's obvious that you still
do not understand
Do not understand at all. |
ぜったいキミは
ぜんぜんわかってない!
何もわかってないわ |
Many many strawberries on a short cake
Using special eggs to make melting rich pudding!
Everything, everything. I will give it up
Please don't think that I'm such a selfish brat |
たくさんのいちごの乗ったショートケーキ
こだわりたまごのとろける豊潤プリン!
みんな みんな あきらめます
わがままな子供だと思わないで お願い |
I can do it if I really want to
You'll regret it sooner or later |
わたしだって本気出せばできるもん
あとで後悔するわよ |
| Hey of course! Because I am your |
当然です! だってわたしはあなたの |
number one princess in the whole wide world
Keep your eyes on only me,
or I'll go somewhere you don't know
Then you hugged me from the back..
It was so sudden.. hey!
You say "Watch out,you're gonna get run over"
and you turned away |
世界すべてで一番のおひめさま
わたしだけを見ててよね
じゃなきゃどこかに行っちゃうよ?
後ろから抱きしめられた……
しかもいきなり ちょっと!
「危ないよ 轢かれるとこだった」
そう言ってそっぽ向くキミ |
| ..you are the one more dangerous to me |
……キミのがよっぽど危ないわよ |
Ah!
Hey, baby!
Ahhhh! |
Ah!
Hey, baby!
Ahhhh! |