罪の名前 作詞: ryo
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
The Name of the Sin piano ver. 英訳詞: Oktavia |
罪の名前 日本語反訳: ゆんず |
When Lady Fate awakened,
she gazed at me upon her whims
"You're such a lovely baby!
A girl like you deserves a gift!
I mean, of course, the special sort
I think I'll leave you with a little magic…" |
運命の女神が目覚めた時
気まぐれに私に目をとめた
「なんて可愛い赤ん坊だこと。
贈り物を授けましょう!
そうだわ、とても特別なもの、
少しだけ魔法をかけておきましょう……」 |
Born with a with'ring body,
and sunken eyes just like my frame,
The ones who saw this figure would yell
for help or call me names
"Get back, you beast! Begone, you fiend!
Crawl back into your cave, you make us all afraid!" |
骨張って瘦せぎすな体、くぼんだ両目
この体を見れば
助けを求めるか
私の名前を叫ぶか
「失せろ! 穢らわしい! 化け物は去れ!
洞窟に這って帰れ。気持ち悪いんだよ!」 |
…I'll keep on hiding back how sad it is instead- that way,
My sorrow can't escape through tears
that make it harder to pretend I'm okay |
……悲しくて悲しくて物陰に隠れる だって
この気持ちは涙で流れてくれない
大丈夫なふりもできない |
Though, suppose this selfish wish of mine
was granted in reward,
Maybe the pain would pass and give me back
a friendship that's worth living for
One to praise the planet, one to praise that I was born
That's what I'd like to think
and likely need someone to make me sure |
でもわがままな願いが 何かで報われて叶うなら
このつらさが消えてほしい
生きる意味を感じるくらいは
人と仲良くなりたい
世界でたった一人だけでも
生まれたこと認めてくれる人と
そんなこと考えては 自分を保てる誰かを探した |
"Can you explain your hatred for rats?"
He asks, a sightless boy
The herd breaks into laughter,
"They're dirty vermin best destroyed!"
"That's all it takes? Then my mistake.
We're actually alike, because you too, are blind. |
「鼠はなんで嫌われるのでしょう?」と
目の見えない少年が尋ねる
皆は大笑い 「汚い害獣だぞ。駆除しないとな」
「それだけ? 僕の間違いかな。
僕たちも同じだね。
君たちも物が見えてないよ。 |
So long you've hurt this ‘monster',
ignoring every tear she's shed…
…Of mice and men, I wonder-
who's really dirty in the end?"
To their surprise, their step aside,
and in the girl's defense,
"Go now, and don't forget!" |
この「化け物」をいじめるのは、
この人の涙が見えてないからだ。
鼠と人 結局どっちが汚いのか
わからなくなるよ」
驚いて後退る彼らから
少女を守った。
「もう行け! このことを忘れるな!」 |
I never ever thought he'd answer
to their taunts that way,
And though I'm happy, I don't know
what has me crying on and on out of shame |
皆からの嘲り
こんな見事に返してしまうなんて
嬉しいのになぜでしょうか
恥ずかしくて泣いてしまう |
Oh suppose I had the power
to put someone in my place,
I wouldn't ask to have a pretty face,
just one you couldn't come to hate
But no matter how I pray, no matter how much pain,
Nothing's enough to change,
my chest to ache with "Why am I the same?" |
この立場 他の人と代われる力が
あればいいのに
美しさのかけらもない顔
見たらきっと嫌われる
祈ろうとも 辛かろうとも
何も変わらない 胸が痛い
「どうして私は私のままなのですか?」 |
"They say to blame yourself, but it isn't true
There's so much I love, so much I wish you knew
I'd like to comfort you, if words alone will do-
Wait, just wait! I've got it settled!
I won't though, for the common petals
Pure and white, I'll search and find,
in bloom, a lily like you!
…When she's awake, I vow to say it-
but for now, I'll leave a clue." |
「自分を責めろなんてひどい。
そんなの本当じゃない。
君には素敵なものがたくさん、
自分で気付けるはずなんだ。
気持ち安らげていいんだよ。言葉で伝わるかな。
そうだ! いいことがあるよ! ありふれた花だけど、
見事な白い花、咲いてるの見つけてくるよ。
君みたいに咲いてるユリの花。
誓うよ……目が覚めたら。でも今はその話だけ」 |
The goddess saw this boy
and a wicked laugh was her reply
"You like to see her too?
That's exactly what I had in mind!
Come here, come close- let's start the show!"
And with a flash of light, she cast to cure his sight |
運命の女神は少年のもとに現れて
意地悪な笑い声 そして言った
「あの子を見てみたい? そうしましょう!
さあこっちへ……見ものになるわ!」
燦めき一閃
見えるようになった目に少女の姿 |
She cursed the lily next,
like the nightly sky, her painting spread
Beside that tainted flower,
she woke the girl and softly said,
"Oh my, oh me!
What might this be? A gift from him I bet!
You'd better take it, then!" |
次に女神はユリの花に呪いをかけた
夜空の色で塗り上げる
穢れれた花を傍に
女神は少女を優しい声で起こす
「さあさあ何だと思う?
彼からの贈り物のようよ。
そら拾いなさい!」 |
Ah, I've surely sinned-
to even think of him that way,
I should accept this as a sentence
to the heart I'm holding in, but it breaks |
ああ これはきっと罰です
彼のこと都合いいように考えるなんて
私の魂への宣告として受け止めなければ
でもこれで魂は壊れてしまった |
"If love is such a crime, well,
maybe death would be more kind!"
All at once, he appears to wipe my tears
"I swear I'll never leave your side!
So until the day we die, until the end of time,
Let's write the story of a normal girl
who lives a normal life!" |
「恋してしまった罪だわ
死んだほうがずっとまし!」
現れた彼が涙を拭ってくれた
「誓うよ 死ぬまで、時の終わりが来るまで
君のそばを離れない。
だから、普通の女の子が
普通の暮らしをする話を書こうよ」 |
…And did you see that sign?
Watching the spell break like a broken dream, I see
It says, "You'll be fine." |
……それに証しが出てるよ
破れた夢みたいに 呪いが解けていく
ほら「大丈夫」と |