悪夢の輪舞曲 作詞: Yuyoyuppe |
Akumu No Rondo 英訳詞: Maygrace, Jenny |
悪夢の輪舞曲 日本語反訳: ゆんず |
欠けた月が 照らし出した
陰りの中 はびこる狂気
笑い声 響き渡り
牙をむいて 目を光らせている
逃げられない |
The moon's shining so bright
Illuminates the night
The laughter in my head
I can't seem to escape these..
Glowing eyes, agleam
It slowly bears its teeth
So close to me, I feel
I try but I just can't break free
I'll never escape |
月の輝きが
夜を照らし出す
頭の中に笑い声
ここから逃げることはできない
ギラリ光る目
ゆっくりと牙をむいている
近づいてくるのがわかる
逃げたくても逃げられない
脱出できるとも思えない |
ゆらゆら 揺らめく
心に見え隠れ
悪夢の輪舞曲が 繰り返されている
目覚めの光は
遥かかなた 見えなくなり
ただ 走り抜ける
闇の中を |
Flickering slow, flickering bright
Appears and hunts down the night as if it's..
A nightmare that plays over again
Repeating itself just one more time
Where has it gone? Wakening light
It's gone and too far to find, so far and out of sight
And I can't help but to
Run blindly through the dark frightening night |
そっと揺らめく 明るく揺らめく
現れては夜を追い詰める まるで
悪夢の輪舞曲(ロンド) 何度でも演じて
もう一度だけだとまた繰り返し
どこへ行った? 目覚めの光が
消え失せる 遠く遠く 見えないところへ
闇と恐怖の夜を
ただ走り抜けるしかない |
森の中 泉の中
息を殺し 身を潜めても
迫り来る すぐ近くに
淀んだ声 終わらない夜
嗚呼... |
|
|
もう ここから 出られないのなら
貴方の 姿を 見せてはくれないか |
|
|
ゆらゆら 揺らめく
心に見え隠れ
悪夢の輪舞曲が 繰り返されている
目覚めの光は
遥かかなた 見えなくなる
ただ 堕ちていくの
闇の中へ |
|
|