コネクト 作詞: Carlos K.
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Connect 英訳詞: Sara Beat |
コネクト 日本語反訳: ゆんず |
Every time I stop and stumble in doubt and darkness
I close my eyes and think back to you
We made a vow a promise to carry onward
I'll see it through |
疑いと闇に立ち止まったりつまずいたりするといつも
目を閉じ君のこと思い出す
先へ進み続けると誓った約束
疑いと闇の向こうに 見たくて |
When I was young, the sky shone clear and bright and blue
And I smiled through everyday,
knowing that all my dreams would come true |
子供の頃 空は晴れて 明るい青色で
毎日ずっと笑ってた
夢がみんな叶うと信じてた |
Now that I've grown, the sky fades dark and disappears
And the future I once dreamed dissolves before my doubts and fears |
大きくなって 空は翳って消えてしまった
かつて夢見た未来は 疑いと怖れの前に溶けてなくなっていく |
Then you came to me, took me by the hand
And the strength you shared helped me to rise and stand
Let the clocks tick by,
Let the days fade away,
'Cause I've found the path my heart will walk today |
そしたら君が現れて 手を取ってくれた
君が分けてくれた強さに助けられ 立ち上がれた
時計は動くがままに
日々は消えるがままに
今日 心が歩んでいく道を見つけたから |
Now my heart's alive, and racing towards the future,
There's no doubt that could dare hold me back
I'm gonna fly on forward into that blue sky boundless and bright
I still pray and hope that one day we'll be together
I'll fight onward and see you again, my friend
I won't stop until the end; I won't give in |
心が生きてる 未来に向かって突き進んでる
私をいちいち引き戻すものは確実にあっても
飛び上がって 境のない明るい青空の中へ進むんだ
今も願うのは いつかまた会えるようにと
君に会うために血路を開くよ 仲間だもん
終わるるまで立ち止まらない 諦めない |
When I was young, my friends were always by my side
If I faltered, they would hold me tight, push my worried aside |
子供の頃 友達がいつもそばにいた
挫けた時は 友達が抱きしめてくれて 不安を押しのけてくれた |
The years go by while friends fade further day by day
Now there's no one left I can trust and all alone I fall and pray |
歳月が経ち 日ごとに消えていく仲間たち
信頼できる人はもう誰も 独りで転んでは祈ってる |
Then your voice resounds, shining like a light
And in harmony our song endures the night
Though the mountains fall, though the world fades to dust,
Still in you I have found a strength that I can trust |
そしたら君の声が響いて 光のように輝いて
二人の歌のハーモニーで この夜に耐えられる
山が崩れようと 世界が塵と消えようと
君の中に 信じられる強さが見える |
Can you see me now? I'm racing into that blue sky,
free and faster than ever before
Over the walls and boundaries of this dark labyrinth into the light |
私のこと見えてる? あの青空に手が届きそう
自由に 過去最高に速く
夜に溶け込んだ暗い迷路の 壁も境目も超えて |
With your help my hope is rising, it's overflowing
Now I'm nothing, but when I'm with you I fly
We can make it through this night if we connect |
君の助けで 希望が持てるよ 溢れるほどに
私は今は何物でもないけど 君と一緒なら飛べる
二人繋がれば この夜を越せるよ |
Here we stand: a world of ruin,
no path to guide us onward
Still I smile and face the day:
With you I'll find my way |
今いるのは廃墟の世界
先へと誘う道はない
それでも笑顔で その日に向き合うよ
君と一緒に 自分の道を見つけるんだ |
Now my heart's alive, and racing towards the future,
There's no doubt that could dare hold me back
I'm gonna fly on forward into that blue sky boundless and bright
I still pray and hope that one day we'll be together
I'll fight onward and see you again, my friend
I won't stop until the end; I won't give in |
心が生きてる 未来に向かって突き進んでる
私をいちいち引き戻すものは確実にあっても
飛び上がって 境のない明るい青空の中へ進むんだ
今も願うのは いつかまた会えるようにと
君に会うために血路を開くよ 仲間だもん
終わるるまで立ち止まらない 諦めない |
| Tomorrow's looking bright... |
明日はもっと明るそう… |