左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
きみにとどけ
Kimi ni Todoke
中縦 英訳曲 歌い手: Sara Beat (2024/07/27)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: きみにとどけ / 君に届け
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
きみにとどけ
作詞: タニザワトモフミ

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Kimi ni Todoke
英訳詞: Sara Beat
きみにとどけ
日本語反訳: ゆんず
In that warm and gentle sunlight, ringing out the chime of a bell
While the wind is rushing by me, take a breath,
  I'm under its tender spell
あたたかく優しい日差し チャイムが鳴ってる
吹き付ける風を吸い込む
そんな優しい魔法にかかってしまう
All the tears that took me far away
and tomorrows that we gave a name
Overlapping into all our future days
遠くへ連れていく涙にも明日にも
一緒に名前をつけた
二人の未来に重なっていく
All of these feelings that we hold, so pure and true
And all the days we filled with laughter, those memories with you
I hope that we'll always treasure days we never can lose
Through all the memories that color those youthful days
We shared so many firsts as we paved our way
Connecting me and you, reaching you
混じりけのないこんな気持ちも
笑い声に満ちた日も 君との思い出
そんなかけがえのない日々を二人で大切にできたら
青春の時を彩る記憶たちを通して
一緒に作った道で たくさんの初めてを共にした
君と僕とをつないで きみにとどくんだ
After school the glowing sunset,
  watching as you laughed with a smile
Whispering secretly between us, with all these blooming feelings,
  they've grown for a long while
放課後の夕日を見てた
君は笑ってたね
二人のひそかなささやきに 輝くような気持ちが
長い時間をかけて育ってきた
When you look at me there's part of you,
  when I look at you I see me too
Woven closely together within our view
君が僕を見ると 僕から見えるのは君の一部だけ
僕が君を見ると 君も僕を見てる
二人の見るものが ぎゅっと織りなされていく
The rain has fallen, a familiar scent to me
So many secrets in my heart; they're playing out like daydreams
At times when I felt like crying, you'd get me smiling again
I've been here spending all my time inside my head
But it'd be nice if I could live in your heart instead
Connecting me and you, reaching you
雨が降った後の懐かしい匂い
胸にあるたくさんの秘密はまるで空想
泣きたくなった時 何度も笑顔にしてくれた
頭が考えることに時を費やしてしまったけど
むしろ君の心の中で生きられたらそれでいい
君と僕とをつないで きみにとどくんだ
I'm standing right in front of you, I've always loved you
Don't want to see you hurt,
  so I'll protect you and your smile till the end
And though I don't know when, the day may come
  that you and I will have to say our last goodbye
It doesn't change this heart of mine
今目の前にいる君のこと ずっと好きだった
傷つく君を見たくはないから
守るよ 君を その笑顔を ずっと
いつの日かわからないけど
たとえ二人がさよならする日が来たとしても
こも気持ちは変わらないよ
All of these feelings that we hold, so pure and true
And all the days we filled with laughter, those memories with you
I hope that we'll always treasure days we never can lose
Someday I hope that I'll grow up to be more like you
And I'll be someone who'll be worthy to stand by you
混じりけのないこんな気持ちも
笑い声に満ちた日も 君との思い出
そんなかけがえのない日々を二人で大切にできたら
いつか 君みたいな大人になれたらいいな
きっと君に寄り添える ふさわしい人になるよ
Connecting me and you
And I hope to be there soon
Reaching you
君と僕とをつないで
早くそこに行きたくて
きみにとどきたくて
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
君に会えた日
✿ham & Froggie
トップ
ページ
君の音が
DC
左 左
右
左下 下 右下