glow 作詞: keeno |
glow 英訳詞: Ashe |
glow 日本語反訳: ゆんず |
降り注いだ冷たい雨
青い傷を溶かしてった。 |
A coldness covers me
The dark, unending rain
The teardrops from the stars
That melt my scars away |
寒さに覆われて
暗く終わらない雨
星が降らす涙の粒
僕の傷跡を溶かしていく |
いつか見てた夕暮れ空のすみっこ
で笑う誰かがいた。 |
It seems so long ago
I'd stare up at the sky
And in the distance
I would see a gentle smile |
ずっと昔
空を見上げて
はるか遠くに
優しい笑顔を見た |
気付かないうちにオトナになって
綺麗な嘘 口に出来るほど |
The days are passing
Far too fast
And I've changed so very much
The lies I tell; they grow as well
And crumble at your touch |
ものすごく速く
時が過ぎて
僕もものすごく変わった
歳並みにうまい嘘ついて
君に触れられて 崩れ落ちて |
いろんな痛みを覚えてきたけど
それでもまだ痛いんだ。 |
I've felt this burning in my eyes
And yet I've never, ever cried
But this one hurts the most
I feel it inside |
目の中が燃えるようだよ
今まで泣いたことなんかなくて
でも今までで一番痛くて
そう感じてた |
夕暮れの涙が出そうな赤
私の中の君を溶かしてしまえ。 |
Like the moon, I start to glow
Crimson skies pull down my tears
I don't know
Could I rid myself of you and finally
Know how to be free
Of this dream? |
月みたいに 僕は輝き始める
赤の空に 涙がこぼれる
わからないよ
君の前から消えて
この夢の自由を
味わえたのかどうか |
私の体中 君の傷跡で溢れているから
もう進めないよ。
|
Now here I am
Enveloped in
A body overrun with sin
All because of you
I don't know how to live
So tell me, what do I do? |
今の僕は
罪の意識に暴走する体に
包まれてる
みんな君のせい
生き方がわからなくなった
ああ、どうすればいいのか…… |
ねぇ 消えて 消してよ
そう願っていたのに
どうして こんなに
きつく抱きしめてるの? |
Go away
Please go away
I beg you: take from me your memory
That's what I wished, so why is it
You're holding me so tightly in your arms? |
消えてよ
消えてくれよ
お願いだ 君の記憶、僕から消えてよ
ただそう願っていたのに どうして
腕にきつく抱きしめてくれるの? |
君の声が遠くなる
飲み込まれそうな赤。
きっと このまま
君を溶かして夜になるだけ。 |
I don't hear you as your voice is fading
Faintly drifting to a crimson ending
And I'm sure that every second passing
Will melt into night
And lose itself in the sky |
君の声が遠くなって もう聞こえない
赤の週末に 少しずつ流されていく
過ぎていく1秒1秒が
夜へ溶けて
空へ消える |
淡く染まる指先に
零れ落ちそうな赤。
私の中の君を奪ってしまう。 |
All the red could drop onto my fingertips
Falling softly like the rain inside me
Could you disappear if only I tried
To wish you away?
Oh, I pray |
赤はみんな 指先に滴る
僕の中の雨のよう そっと降って
消えてくれと願うだけで
消えてくれないか
お願いだ |
ちぎれてく雲間から 溢れ出す涙。
少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた。 |
My eyes start to fill
And tears start to pour
From clouds torn apart
Like before
But as I hold on
I can still see your face
A blur, but I can't let you go |
目に溜まる涙
破れた雲から
溢れ始める
昔みたいに
でも我慢してると
まだ君の顔が浮かぶ
滲んでも まだすがってる僕 |