左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ラウンドアラウンド
Round Around
中縦 英訳曲 歌い手: Ciel (2012/01/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ラウンドアラウンド / Heavenz
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ラウンドアラウンド
作詞: Heavenz
Round Around
英訳詞: Ciel
ラウンドアラウンド
日本語反訳: ゆんず
ふと気づく マチネで踊ってる事に
既視感に戸惑い 違和感を選ぶ
Yet once again I find myself preparing for the matinee
And though I know this stage so well,
  I've never felt so lost before
ふと気づくと マチネの準備をしている
この舞台はよく知ってるのに
何か見失った感覚は今までなかった
騙されてる
この足元も天井(そら)も
クロマキーの様に重なり合い
絵空事を見せて 溶ける
The cold floor at my feet,
and the ceiling so high above my head
They almost seem to merge
  in front of me like a chroma key
Showing me a beautiful lie that melts away
足元には冷たい床
頭の上には高い天井
その二つが目の前で
クロマキーの様に重なり合う
溶けゆく美しい嘘を見せながら
廻る廻る 青いバレリーナ
絡み合う
私の音(ね)は 理想 有情(うじょう)の輪廻
抜け出せない
Round and around I spin, all decked out in a blue tutu
I'm in the spotlight
My dance it represents the endless circle of life
That we can't break out from
廻る廻る私 青いチュチュで着飾って
スポットライトの中へ
踊りが見せるのは 命の終わりない円環
そこからは誰も抜け出せない
不揃いのピースを 手探りで拾う
額縁の舞台上で 落としたみたい
Fumbling around, I tried to gather up the pieces that don't fit
As if they'd scattered across the vast
  and brilliant stage I stand upon
不器用に 合わないピースを集めようと
まるで今立ってるまばゆい舞台に
たくさん散らかしたみたい
聴こえている
貴方の声も心も
ズブリズブリと引き込まれてく
幕間(まくあい)がもうすぐ 来るわ
And I can hear the sounds
of your voice and heart as it pounds
It plunges deep into my soul as it pulls me in
Although I know the intermission is coming soon
聞こえるのは
貴方の声と胸の鼓動
心に突き刺さっては 私を引き込む
幕間(まくあい)はもうすぐなのに
廻る廻る 青いバレリーナ
くるくると
この時代も 届きそうにない
その手が遠い
Round and around I turn, as the light shines upon me
I'm spinning like a top
And though I stretch out my arms,
  there's no way that they will reach you
Your just so far away
廻る廻る私 照明が上で輝いてる
独楽の様に回ってる
腕を一杯に伸ばしても
貴方に届くことはない
遠すぎて
巡る舞台を踏む リープするまでは
淡い希望を見せて 幕が下りて行く
As my feet land back on the stage
I see a faint glimmer of hope
And just before I take a leap
the curtain closes down on us
足が戻って舞台に着く
希望の光がかすかに瞬く
リープする寸前
幕は降りた
泣き疲れて
奈落に降りる私を
今も探し続けて揺れてる
紗幕(しゃまく)で隠された 視線は
Wiping away my tears
I descend down into the basement
And through the curtains I can see a tiny glimpse of light
I quiver slightly as I search for your line of sight
涙を拭って
地下室へ降りていった
幕を引かれても 小さな光が見えている
君の視線を探して 少しだけ震えた
廻る廻る 華麗なバレリーナ
悲しいほど
僕の目には 見えちゃいないようだ
この出口が
Round and around she goes, the beautiful ballerina
She's breaking my heart
And as the lights flicker on, she silently takes a bow
Never looking back…
廻る廻る彼女 美しきバレリーナ
悲しくなるほど
照明が揺らめくと 静かにお辞儀をした
決して振り返らずに……
貴方はまだ 客席にしがみついてる
私はまた ソワレで踊り続けてる
I know that you will still be clinging to your seat
  though no one else is there
And once more tonight,
  I'll dance upon this stage for the soiree.
もう誰もいないのに
貴方はまだ客席にしがみついてる
今夜もう一度
ソワレでこの舞台を踊るわ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ラヴァーズ
AmaLee
トップ
ページ
ラグトレイン
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下