威風堂々 作詞: 梅とら |
威風堂々 英訳詞: Mes |
威風堂々 日本語反訳: ゆんず |
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
溢れるエキタイで汚してよ 全部 |
Once in a while you can take a bite
Let me bear in mind how pain feels like
Like a flood it overflows
Hey stain me with that, alright? |
時には噛んでもいいのよ
痛みがどんなものか味わわせて
洪水みたいな流出で
汚しちゃってよ いい? |
足の先からずっと
這わせたその神経はもう
感触に溺れる 身体ココロを連れて |
From head to toe no hesitation
You dominate all my sensation
By your touch I give in
All my body and heart in toxication |
頭からつま先まで躊躇わずに
私の感覚 支配してよ
その手で触って 負けちゃいそう
中毒しそうな身体とココロ |
指くわえた我慢の中
欲してんのが理想? |
Bite down on a finger
but you cannot fight your idealistic desire |
指くわえてても
理想の欲望には抗えない |
いらない 全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない |
I don't really care what you require
Neither give a shit to your disturbing pride
In this pointless world I put aside
All the meaningless rules and try to find |
あなたがどうしたいかなんて関係ない
邪魔なプライドもどうでもいい
こんな的外れな世界だもん
無意味なルールはどけて 見つけようよ |
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
そこに生まれるのは期待
外れなんかじゃない 頂のSMILE |
What's been hidden up deep and well - your style
Strip it all away, into the real we dive
So then I can figure out what's on your mind
And wantonly show everyone my fascinating smile |
深く深くに隠してるあなたのスタイル
飛び込む現実世界に剥き出したら
あなたの考えわかるはず
気まぐれに晒す 私の魅惑的スタイル |
吐息を合わせた相性
耳に吹きかける感情
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞 |
Breathe together in good coordination
Blow in my ears with your affection
In my chest, my cells heating up
Ready for an explosion |
タイミングぴったり吐息重ねて
情愛吹きかけて 私の耳に
胸の中 過熱する細胞
爆発寸前 |
脱ぎかけてるシャツ
優しく裂いてよ まず かまわず
get フライングも有り
躊躇わないで darlin' |
So let me take off your shirt
Tenderly tear it up at first
Forget what you learned
Get flyin' & dyin'
Don't you dare hesitate darlin' |
シャツ脱がすわよ
まずは優しく裂いて
習ったことなんか忘れて
分別も捨てて
この後に及んで躊躇わないでよ |
自由な世界のど真ん中
夢見てんのが本性? |
You see in the center of this free world
Natural instincts are at war |
自由な世界のど真ん中
自然の本能が交戦中 |
いらない 全てはいらない
怖気づいた野望のTRY
満足なんてそこにない
目に見える哀れな未来 |
I don't really care what you require
Make your blood run cold and ambitiously try
Don't think with this I'd be satisfied
The mournful one is waiting next in line |
あなたがどうしたいかなんて関係ない
怖気付かせて野望のトライ
そんな考えで満足できないよ
順番待ってちゃ哀れな目を見るわよ |
思い通りにできるLIFE
手にできるかはあなた次第
隠したりなんかはしない
誰よりも誇らしげにできるMIND |
Do whatever as you want for life
It's totally up to you to define
No I won't hide it up or put aside
Own you up right in the face with my complacent mind |
生きててやりたいこと全部やらなきゃ
決めるのは全部あなた次第
隠しもごまかしもしない
独善のマインドであなたをがっちり捕まえる |
ホラこの世界の中 他にはない
確かなもの 自分以外は皆無 |
Baby you see inside a world like this
There's nothing to believe
The truth and certainty lie in yourself only |
ホラこんな世界の中身
信じられるものなんかない
本当もまったくの嘘も自分の中にだけ |
小さくなってる場合じゃない
いつだってNo Time! ALL RIGHT
上限値超え エンジン全開でいっちゃえ
BURN BURN BURN |
Now it's bad to shrink or be shy
And it's always NO TIME! ALL RIGHT!
Limitation? Full engine!
Turn it up and let's go Burn! Burn! Burn! |
縮こまっても恥ずかしがってもダメ
いつだって時間なし! それでいい!
限度? エンジン全開!
ボリューム上げて どんどん燃やせ! |
欲しがってんのはそう
気持ちいいの more...
あるがままの想いでDANCE!
イイナリでGET DOWN! |
So you know that's what I want
All the good feelings and more
Maybe go to England and have a DANCE!
Whatever you say let's GET DOWN! |
欲しいもの もうわかるよね
気持ちいいこと もっともっと
イギリス行ってダンス!
何を言われても ほら伏せて! |
いらない 全てはいらない
磨き上げてる邪魔なPRIDE
無意味な世界のルールくらい
無駄としか言い様がない |
I don't really care what you require
Neither give a shit to your disturbing pride
In this pointless world I put aside
All the meaningless rules and try to find |
あなたがどうしたいかなんて関係ない
邪魔なプライドもどうでもいい
こんな的外れな世界だもん
無意味なルールはどけて 見つけようよ |
隠しているあなたのSTYLE
剥き出しにあるがままDIVE
そこに生まれるのは期待
外れなんかじゃない 頂のSMILE |
What's been hidden up deep and well - your style
Strip it all away, into the real we dive
So then I can figure out what's on your mind
And wantonly show everyone my fascinating smile |
深く深くに隠してるあなたのスタイル
飛び込む現実世界に剥き出したら
あなたの考えわかるはず
気まぐれに晒す 私の魅惑的スタイル |
ホラこの世界で今 解き放って
鋭くギラつかせた希望
もっと本気出していいよ |
Baby look at this offensive world right now
Keeps on spinning round and round
Bursts out its fiery hope and ray you've never found
Come show me what you got and make more sound! |
ホラ見てこの不愉快な世界
回って回って
見たことないギラつく希望と光ぶちまけて
さあ持ってるもの見せて 好きにやっちゃって |