今好きになる。 作詞: ゴム、使徒
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
今好きになる。 英訳詞: Mes |
今好きになる。 日本語反訳: ゆんず |
If I admit that I have already recognized
this feeling in my heart, I might stop trying to hide
Now I fall in love with you |
心の中の気持ちにもう自分で気づいてること
認めちゃってたら 隠そうとするのやめてたかも
今恋をする |
I'm falling in love with you
Tell me what I'm suppose to do
I'll do whatever I could
to be one step closeer to you |
君に恋しちゃった
どうしたらいいのよ
君に一歩でも近づけるなら
やれること何でもするから |
Unreliable and Undefinable and Always runaway from things
"Looking at you makes me irritated to the max!"
Without knowing I left you such a comment
Sorry for my ignorance
There's nothing could be worse than
how you and I first met |
あてにならなくてはっきりしなくて
逃げてばかりで
「見てるとイライラ Max です!」
そんなこと言ったの覚えてなくて
知らなくてごめんなさい
出会いはこれ以下がないほどひどいもの |
But ever since then I always notice you in the croud
When I meet your eyes you always wave to me give me a smile
It bothers me that your innocence makes my heart pounds |
それからは人ごみの中 いつも君に気づいてる
目が合えば いつも笑顔で手を振ってくれる
その無邪気さにドキドキしちゃって困るんだ |
When did I realize that you are the one Iike?
Still how many times? And when I meet your eyes..
The count down stopped as if I heard the chime
If I admit that I have already recognized
the feelings in my heart the shaking voice
I've tried to hide
Now I fall in love with you |
君がそんな相手と気づいたのはいつだろう
あと何回? 目が合えば……
チャイムが鳴ったみたいに
カウントダウン止まって
心の中の気持ち 隠したい声の震え
もう自分で気づいてること認めちゃってたら
今恋をする |
I'm falling in love with you
Tell me what I'm suppose to do
I''ll do whatever I could
to be one step closeer to you |
君に恋しちゃった
どうしたらいいのよ
君に一歩でも近づけるなら
やれること何でもするから |
Getting closer to you? Being away from you?
Something's changed in the classroom
Yes I knew the reason but still there's nothing I could do
Even since that day you have opened my gate
oh well it's just nothing great
Though I wish other girls wouldn't care about your things |
君に近づいたかな? 遠くなったかな?
教室の中 何かが変わった
理由は知ってるけど 何もできることはなく
心の扉 君が開いたあの日から
あーもう全然すごくないよね
他の女の子 君を気にかけなくてもいいのに |
So ever since then I think I cannot read your mind
When I meet your eyes My oh My
I'll be the first to run and hide
Oh what should I do? I still wanna talk to you |
それからは君の気持ちを
読めなくなって
目が合えば こっちが先に逃げ隠れ
私何やってんの お話したいのに |
You and I today should be more than yesterday
Getting closer? Just one step closer
The count down this time will go all the way
If I let it grow let all of my feelings show
Probably that cause a longer way for me to go
but now I have to let your know |
二人は 今日は昨日よりも
近づけたかな 一歩だけでも
今回のカウントダウン進んで
状態も進んで 気持ちを打ち明ければ
たぶんかえって道のり長くなりそう
でも今伝えます |
I told myself there is no other opportunity
But how could I give this letter to you after such a scene?
How much I wish I could wipe away your tears... |
チャンスは今だけと自分に言い聞かせたけど
あんな場面の後にどうやって手紙を渡せと
その涙 ほんと拭いてあげたいよ…… |
"But I like you" Finally I say to you
One step closer, if I get closer,
here and now, will this feeling get to you?
Though I try to hide my feelings I can deny
Even if I have known everything for all these times |
「好きです」 とうとう言った
あと一歩 もし近づけば
そうじゃない気持ち隠そうとしても
今は この気持ち届いたかな
こうなること全部わかってたのに |
Hey, I will greet you once again to make you mine |
ねえまた挨拶しますね 好きになってほしいから |