Mr.Music 作詞: れるりり |
Mr.Music 英訳詞: Mes |
Mr.Music 日本語反訳: ゆんず |
Hey Mr.Music 強く抱いて
Hey Mr.Music... |
Hey Mr. Music, please come and hold me tight
Hey Mr. Music... |
ねえ Mr .Music お願い 強く抱いて
ねえ Mr. Music... |
この頃じゃ少しだけ心が拗ねている
熱い思いを閉じ込めて
進めなくなってる |
Something deep inside tickles me a lot
A trick played by my sentimental heart
All my passion burning in flame is locked away
I can no longer move along |
心の奥の何か くすぐってくる
センチメンタルな気持ちが作るマヤカシ
燃えたぎる炎の情熱は閉じ込められて
踏み出せなくなってる |
あの頃は良かったと振り返ってばかりで
今日の喜びを探すこと
忘れてしまってる |
So I dig into my memories
My amazing past, that's all I see
I've forgotten that I need to pursue my dreams
And hold on to the happiness |
そのぶん記憶をほじくり返して
魅惑の過去 それだけ見つめてばかりで
夢を追いかけなきゃいけないこと忘れてる
楽しいことにしがみついちゃって |
なんとなく日々を重ねればほら
ちょっとずつ薄れてゆく本能
世知辛い 要らない 足りない
そんな僕じゃつまらない |
Day after day, time is ticking on and not returning
Fading away all the insipration keep me going
Life is a chore, I am bored please no more
That kind of me I would never adore |
毎日毎日 時は過ぎるばかりで戻らない
歩を進めるひらめきが薄れてゆく
生きるってのは退屈 飽きちゃったよもうたくさん
そんな自分って全然好きじゃない |
Hey Mr.Music 強く抱いて
Hey Mr.Music 踊らせてよ
君がくれた温もりで 僕を包んで
Keep on groovin' |
Hey Mr. Music, please come and hold me tight
Hey Mr. Music, come on dance through the night
Now embrace me and you'll hear my heart beatin'
Wrap me in your warmth, let's keep on groovin' |
ねえ Mr .Music お願い 強く抱いて
ねえ Mr. Music 夜通し踊ろうよ
抱きしめて この鼓動を聞いてよ
温もりで包んで ずっとグルーヴしようよ |
迷いも戸惑いもごまかしたままだから
胸の中パンクしそうなほど
溜まりに溜まってる |
There are too many things I conceal
I'm uncertain 'bout what's fake or real
All these feelings adding clogging inside of me
Perhaps it's time to have them released |
隠し事がありすぎ
どれが嘘でどれが本当か 自信なくなった
こんな気持ち 心の中で増えてギュウギュウ
そろそろぶちまけちゃおうかな |
なんとなく長いものに巻かれて
ちょっとずつ磨り減ってく希望も
失くさない 消さない やめない
僕は僕をあきらめない |
Time after time, you and I both stoop to compromise
And is it alright?
Standing still and leaving our hopes to die
Never give up! keep it up! power up!
The battery in me so I'll be blazing up |
何度も 二人は妥協しては縮こまって
それでいいの?
立ち尽くして 一生の望みを手放して
頑張れ! やり遂げろ! 僕の電池パワーアップ!
燃え尽きるまで |
Hey Mr.Music 時を止めて
Hey Mr.Music 魔法をかけて
恋の始まりのように 夢を見せて
Keep on movin' |
Hey Mr. Music, please come and stop the time
Hey Mr. Music, bring on some magic tonight
Hold me in your arms, you'll feel my pulse rushing
Show me dreams of love, let's keep on movin' |
ねえ Mr .Music お願い 時を止めて
ねえ Mr. Music 今夜は何か魔法かけて
その腕に抱きしめて 早鐘の脈を感じてよ
恋の夢が見たいの ずっとノっていようよ |
~ピアノソロ~・とくP
~ギターソロ~・れるりり |
Piano Solo: DC
Bass Solo: mao |
ピアノソロ: DC
ベースソロ: mao |
(Hey Mr.Music)×4
"You've given me such a cool buzz,
livened up my boring days"
"C'mon, show me an even more
wonderful world with that
Fantastic magic of yours." |
(Hey Mr. Music) × 4
"You've given me such a cool buzz,
livened up my boring days"
"C'mon, show me an even more
wonderful world with that
Fantastic magic of yours." |
(ねえ Mr.Music) × 4
「素敵な体験させてくれたおかげで
退屈だった日々が楽しくなったよ
「ねえもっとすごい世界を見たいな
君の素晴らしい魔法で」 |
(Hey Mr.Music) 結局ぼくらみんな
(Hey Mr.Music) 弱い生き物だから
(Hey Mr.Music) 涙を流すのさ |
(Hey Mr. Music)
So now, after all, you and I
(Hey Mr. Music)
Well all of us are rather weak inside
(Hey Mr. Music)
We'd close our doors and let our tears fly |
(Hey Mr.Music)
結局二人とも それに
(Hey Mr.Music)
世の中みんな 芯は強くないんだ
(Hey Mr.Music)
扉を閉じて 涙流してる |
Hey Mr.Music 強く抱いて
Hey Mr.Music 踊らせてよ
君がくれた温もりで僕を包んで
Keep on groovin' |
Hey Mr. Music, please come and hold me tight
Hey Mr. Music, come on dance through the night
Now embrace me and you'll hear my heart beatin'
Wrap me in your warmth, let's keep on groovin' |
ねえ Mr .Music お願い 強く抱いて
ねえ Mr. Music 夜通し踊ろうよ
抱きしめて この鼓動を聞いてよ
温もりで包んで ずっとグルーヴしようよ |
Hey Mr.Music 時を止めて
Hey Mr.Music 魔法をかけて
恋の始まりのように 夢を見せて
Keep on movin' |
Hey Mr. Music, please come and stop the time
Hey Mr. Music, bring on some magic tonight
Hold me in your arms, you'll feel my pulse rushing
Show me dreams of love, let's keep on movin' |
ねえ Mr .Music お願い 時を止めて
ねえ Mr. Music 今夜は何か魔法かけて
その腕に抱きしめて 早鐘の脈を感じてよ
恋の夢が見たいの ずっとノっていようよ |
君がくれた温もりで
僕を包んで Keep on groovin' |
Come embrace me and you'll hear my heart beatin'
Lead me to your world, let's keep on grooving |
抱きしめて この鼓動を聞いてよ
温もりで包んで ずっとグルーヴしようよ |
| 「みすたーみゅーじっく!」 |
Mr. Music! |
「みすたーみゅーじっく!」 |