さよならミッドナイト 作詞: もじゃ |
さよならミッドナイト 英訳詞: Mes |
さよならミッドナイト 日本語反訳: ゆんず |
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム
隣で眠ってる僕の恋人
僕は行くよって さよならミッドナイト
もうすぐ最後の夜が明ける |
Left alone on the table, a can of beer and condoms
The you that i dont want to leave behind
sleeping by my side
But I have to say goodbye to you in this midnight
This last night of you and I fades into twilight |
テーブルにぽつり 缶ビールとコンドーム
離したくない君 僕の横で寝てる
でもさよならしなきゃ この真夜中
君と僕との最後の夜
明ける光に消えていく |
乾杯って言って 君ははにかんだ
見慣れた顔 声 落ち着く匂い
少し赤いって 恥ずかしがって
おでこを押さえる 昨日の笑顔 |
Raise up the glass, I see your bashful face
The face and voice I've all along kept in my heart
The scent of you still lingers and comforts my anger
Reminds me of yesterday's, the smile on your face |
グラスをあげて はにかんだ君の顔
その顔その声 ずっと心に刻んできた
君の残り香 怒り慰めてくれる
思い出すのは昨日のこと 君の笑顔 |
元気でいようね 君がつぶやいた
僕は何も言えず 笑った
さよならしようって 決めたこの日に
やわらかい夜と 君を抱いた |
"You'll be fine without me" you slowly whisper to me
No words are found for me to tell
but to laugh at myself
Remember the day you and I decided to say goodbye
How very much I wanted to hold you tight
in my arms |
「私がいなくても大丈夫」
そっと君がつぶやいた
言葉が見つからず 自分を笑うしかなく
覚えてるかな
さよならしようと二人で決めた日
どれほどこの腕に抱きしめたかったか |
目を覚ましたら 離れ離れさ |
When I open my eyes
You're no longer by my side |
目を開いたら
君はもうそばにいない |
望んでいたこと 時間よ止まれ
僕だけの君の この日のままで |
The words I say
The wish I pray
Oh this night please stay
The you that I will never find
Please forever be mine |
言った言葉
望んだ願い
ああ今夜が終わらないでくれ
きっと見つけられない「君」
ずっと僕だけの君でいてほしい |
なんにも言わず 支えてくれた
つらいときも そばで笑ってくれた
忘れないよって さよならミッドナイト
もうすぐ最後の夜が明ける |
Silently behind me, supporting me when I need
No matter how hard my days get,
there's you to make me smile
Don't forget our times even we say goodbye
in this midnight
This last night of you and I fades into twilight |
静かに僕の後ろで
支えてほしい時に支えてくれる
どんなに辛い時でも 君が笑顔にさせてくれる
こんな真夜中のさよならでも
一緒だったこと忘れないで
君と僕との最後の夜 明ける光に消えていく |
ひとりぼっちだって 信じることに
臆病だった頃 君に出会った
愛しているって 言われて僕は
初めて 僕になれた気がした |
For long long time I believe, nobody is here with me
I'm glad that god sends you to me
when I suffer in fears
It's still too good to believe,
I hear you say you loved me
The first time i feel so complete
and find the voice within |
ずっとずっと信じてた 一人ぼっちだと
怖くてたまらない時
神様が君を送ってくれたと喜んだ
信じられないと今でも思う
好きだと言ってくれた
初めて僕になれた気がした
そんな自分の声に気付いた |
何も言えなかった 何も言わなかった |
I don't know how to reply
So I locked all the feelings inside |
どう答えていいかわからなくて
気持ちを封じ込めた |
さよなら ありがと もう甘えない
さよなら またあした もう戻れない |
Goodbye to you
Thank you
No more "together with you"
Goodbye to you
I see you
But no more chances to see you |
さよなら
ありがとう
「一緒に」はもうない
さよなら
会いたいけど
会うことはもうない |
変われない 変わりたい 変われなくない
忘れたい 忘れない もう振り返らない |
No way to change
Longing for a change
Eventually nothing is changed
Want to forget
But cant forget
No way for us to go back |
変われない
変わりたい
結局何も変わらない
忘れたいけど
忘れられない
もう元には戻らない |
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム
どうしても君に伝えたいんだ
こんなにも僕を 好きになってくれた
信じるって意味を教えてくれた |
Left alone on the table, a can of beer and condoms
No matter what I have to tell you what's in my heart
Thanks for all your loving, the memories and your feelings
And thanks for teaching me the meaning of believing |
テーブルにぽつり 缶ビールとコンドーム
伝えなきゃいけないこと 心の中
好いてくれてありがとう 思い出も気持ちも
教えてくれてありがとう 信じるということ |
もう会えないって さよならミッドナイト
寝たふり続ける僕の恋人
君に出会えて 本当によかった |
We won't meet in another time,
goodbye to this midnight
The you i don't want to leave behind
still sleeping by my side
Meeting you for the first time's
the best memory in my life |
もう会えないんだね
こんな真夜中にさよなら
離したくない君
まだ僕の横で寝てる
初めて会った日
それが生涯最高の思い出 |
目をつぶって泣いてる
目をつぶって泣いてる僕の
恋人 |
Close your eyes I'll let you cry
Close your eyes I'll let you cry, my babe
My best love |
目をつぶって 泣いてもいいよ
目をつぶって 泣いてもいいんだ
大好きだよ |