左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
いかないで
中縦 英訳曲 歌い手: Mes (2016/04/07)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: いかないで / 想太
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
いかないで
作詞: 想太
いかないで アコギ
英訳詞: Mes
いかないで
日本語反訳: ゆんず
何でもないと口をつぐんだ
ホントはちょっと足を止めたくて
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
ぼくはそれを見つめてる
I coudn't help but to tell you I'd be alright
When, to be true, it was tearing me apart inside
But it didn't matter since you're walking away
  so swiftly in front of me
And your figure is ther only thing I see
大丈夫としか言えなかった
本当は心の中が引き裂かれる思い
だけどもきみは関係なく
早足で僕の前を去っていく
見えるのはきみ姿だけ
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
はしりだす ゆっくりと
  地面がずれていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
  でもホントは言いたいよ
「いかないで」
Plane has arrived, now is the time
You're going away again
As I try to run, it seems like the ground is
  slipping from underneath me
I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me
飛行機が到着して 今
きみがまた遠くへ行ってしまう
走ろうすると 足元から
地面が滑っていくみたい
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でも抑えきれなさそう
置いていかないで
遠くへと 消えていく
  ぼくを置いてって
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
  でもホントは言いたいよ
「いかないで」
Your silhouette is fading away
  too quickly for me to bear
Just as the wind, you blow by again
And suddenly you're not there
I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me
きみの影が消えていく
耐えられないほど早く
吹き抜ける 風のように
急に きみのいない場所に
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でも抑えきれなさそう
置いていかないで

No I shouldn't cry but
  why can't I get you off my mind?
No more time
Can you stay instead of saying goodbye?
だめ 泣いちゃだめ でもなぜ
きみでなきゃいけないんだろう
もう時間がない
さよならじゃなく いてほしいのに
祭りも終わればいつもと同じ
変わらぬ夜が来るんだと知った
だけどもきみはいつもより
  ずっと色っぽく見えて
ぼくはそれを見つめてる
When the fun is over it'll always seem to end the same
Though I know it's coming,
  I can never seem to stop the pain
In this very moment, you look even more amazing
  and I can't avoid your gaze
Once again I can see nothing but your face
楽しいことが終われば いつもと同じ
わかっていたけど
この痛みは止まらなそう
その瞬間 きみはいつもより素敵に見えて
その視線から逃げられなくて
やっぱりきみの顔しか見えないよ
時間だけが 過ぎていく
  ぼくを連れてって
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
街灯に 照らされて 影ができている
一人ぼっちさ
Time's ticking by, no matter how I try
I'm struggling to keep up
Night's taken hold as I'm walking home
I wonder if I'll be okay alone
Lights on the street glow at my feet
My shadow is all I've got
To keep me company
時間が過ぎていく どんなに時間を
止めようとかんばっても
家への帰り道 夜が深くなっていく
一人で大丈夫かな
足元を街の灯りが照らす
ぼくにあるのは影だけ
それだけが仲間さ
遠くへと 消えていく
  ぼくを置いてって
完全に また今度 夜が滲んでいく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
  でもホントは言いたいよ
「いかないで」
Your silhouette is fading away
  too quickly for me to bear
Just as the dark, it tears me apart
My surroundings blur once again
I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me
きみの影が消えていく
耐えられないほど早く
暗闇みたいに ぼくを引き裂く
周りの景色が滲んでいく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でも抑えきれなさそう
置いていかないで
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
  でもホントは言いたいよ
「いかないで」
I shouldn't cry, I shouldn't cry
But I can't seem to hold it in
Oh, please don't leave me
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でも抑えきれなさそう
置いていかないで
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
いかないで
Lizz Robinett
トップ
ページ
いかないで
Meltberry
左 左
右
左下 下 右下