いかないで 作詞: 想太 |
Please Don't Leave Me 英訳詞: awakaCHU |
いかないで 日本語反訳: ゆんず |
何でもないと口をつぐんだ
ホントはちょっと足を止めたくて
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
ぼくはそれを見つめてる |
Say it's okay, that it don't matter anyway
But as I walk honestly I just wanna stay
Even though I praid that you would stay here
with me, I watched you walk away
And I cannot take my eyes off of you |
大丈夫だよと言って とにかく大丈夫と
でもホントは歩く足を止めたくて
一緒にいてよと願っても
きみが行ってしまうの見てるだけ
そんなきみから目を離せずに |
最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」 |
You catch a flight, you'll be out of sight,
I guess that you're leaving me
I start to run because you're the one
slowly the ground's moving
I shouldn't cry, I shouldn't cry,
but the truth is I want to say
Oh please don't leave me |
最終フライトでいなくなってしまう
ぼくは置いてかれるんだね
はしりだす きみを想って
ゆっくりと地面が動いてく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
だけどホントは言いたいよ
いかないで |
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」 |
You're vanishing, you're leaving me
And I can't see you anymore
I look away, & I wanna say
the night is crumbling
I shouldn't cry, I shouldn't cry,
but the truth is I want to say
Oh please don't leave me |
きみが消えていく ぼくを置いて
もう見えなくなった
目を逸らして 言いたいよ
夜が崩れていく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
だけどホントは言いたいよ
いかないで |
祭りも終わればいつもと同じ
変わらぬ夜が来るんだと知った
だけどもきみはいつもより
ずっと色っぽく見えて
ぼくはそれを見つめてる |
"If the season ends, it'll be just like before"
I knew you would leave;It was so unavoidable
Even though you wanna go,
you look better then I've ever seen you look,
and I cannot take my eyes off of you |
「季節が終われば 前と同じになってしまう」
きみが行ってしまうのは 止めようがない
自ら行くにしても
きみは今までになく綺麗で
そんなきみから目を離せずに |
時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
街灯に 照らされて 影ができている
一人ぼっちさ |
Time's passing by and I wanna cry
It's dragging me right along
Walking to my home, I'm all alone
I wonder if i'll be okay?
The street lights shine brighter than I
and the shadows come to play
I'm all alone, see? |
時間が過ぎていく 泣きたい気持ちが
ぼくを引っ張っていく
独りの家路
大丈夫かな
街灯はぼくよりも明るく照って
影たちが遊び始める
一人ぼっちだな |
遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
完全に また今度 夜が滲んでいく
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」 |
You catch a flight, you'll be out of sight,
I guess you're leaving me.
Can't even see through all my tears
the night is still blurry
I shouldn't cry, I shouldn't cry,
but the truth is I want to say
Oh please don't leave me |
最終フライトでいなくなってしまう
ぼくは置いてかれるんだね
涙でよく見えないけど
夜がまだ滲んでる
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
だけどホントは言いたいよ
いかないで |
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
でもホントは言いたいよ
「いかないで」 |
I shouldn't cry, I shouldn't cry,
but the truth is I want to say
Oh please don't leave me |
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
だけどホントは言いたいよ
いかないで |