ラズベリー*モンスター 作詞: ゴム、使徒 |
Raspberry*Monster 英訳詞: Maika★ |
ラズベリー*モンスター 日本語反訳: ゆんず |
3,2,1 って合図カマしたら舌を出せ
中指立てて絶好調
味も薄れたラズベリーのガムを吐き捨てて
Bye LOVE(アイ) |
3 2 1 It's time to start the signal
so I stick out my tongue
Raise my middle finger, and now the fun's begun
I spit out the piece of chewed up raspberry gum
Then it's thrown down on to the ground
Bye Love |
3 2 1 合図出すぞ
舌を突き出して
中指立てて お楽しみはこれからだ
噛み尽くしたラズベリーガム吐き捨てて
地面に叩きつけてやれ
Bye Love |
AM6:00 目覚まし時計を起こして
ボリューム全開ロックで
現実世界 ギャップに眩暈冷や汗をかいて |
Early in the morning My alarm clock will sound
Waking me with rock music that's turned way up loud
But then all the nervousness that comes with reality
Makes me break into a cold sweat |
早朝に鳴る目覚まし時計
爆音ロックミュージックで起きるけど
現実とともに襲ってくるイライラで
冷や汗びっしょり |
PM6:00 いつものガムは売り切れで
電波も圏外どうして?
現実世界 勝手に期待
もう構わないで消して! |
The gum I always by is completely sold out right now
Why wont my cell phone find signal while i'm out
The world obviously expects too much out of me
I Honestly wouldn't care if It disappeared |
いつものガムは買う寸前で売り切れ
携帯は使う時だけ圏外って何それ
この世界は明らかに 私に期待しすぎ
本当 そんな世界なくてもいいでしょ |
(tick tack tick tack, tick tack tick tack...)
愛と愛(めとめ)が苦手です隠れたいよ
仮想(ドチラ)が現実(コチラ)です?
わかんないよ!
身体を残して僕と繋ぐ仮想ドライブ |
I can't look you in the eye
so I always just want to hide
Reality or fantasy which one could all this really be
Leaving there what's left of me
I take the wheel on my Imaginary Drive |
君の目を見れなくて ただ隠れていたくて
現実?ファンタジー?
一体どっちが本当?
自分の残りを置き去って
仮想ドライブのハンドル握る |
ラズベリー*モンスター
赤く気高く立ち向かうたった一人 |
Raspberry Monster
Standing Bright
the only one who faces the world with red nobility |
ラズベリー*モンスター
輝かしいその姿
赤き高潔で世界に向き合うたった一人 |
ラズベリー*モンスター
君を止められるヤツは此処には居ない
Yeah! |
Raspberry Monster
Can't be beat
No one in this world is
strong enough to stand up to you! Yeah |
ラズベリー*モンスター
負けないぞ
強さで君に並ぶ者は
世界にいない Yeah! |
いつからこんな風になってしまっちゃったの?
笑顔さえもぎこちないや
君は僕だ 僕だけの君だ
「早く助けてよ」 |
Just how long have i been stuck in a world like this?
Even my smile can't hide all my clumsiness
There's always you and me I have you all to myself
So hurry up and come save me please |
いつからこんなふうにグダグダなんだっけ
笑顔でさえこのぎこちなさ隠しきれない
いつも君がいる僕がいる
僕は君になりたいんだ
お願い 早く助けに来て |
(tick tack tick tack, tick tack tick tack...)
やる気はあります 空回ります
何方が味方です? わかんないよ!
近づきたいんだ赤い少女 |
I'm trying hard to do it
but am i not trying hard enough
Is anyone my alley 'cause my life is just way to rough
I wish I could be more like That girl in Bright Red |
一生懸命やってます
それでも足りないんです
何方が味方です? 悪路なこの人生
赤く輝くあの女の子 あんな風になりたいよ |
ラズベリー*モンスター
纏う 攻撃は最大の防御なのに
誰もが逃げてる |
Raspberry Monster
Her defense
Is the best offence you could have
Running away is the only thing that you can do |
ラズベリー*モンスター
彼女の防御
それはかつてなく最高の攻撃
敵は逃げ惑うのみ |
ラズベリー*モンスター
僕を止められるヤツは何処にも居ない |
Raspberry Monster
Can't be beat
No one in this world is
strong enough to stand up to Me! |
ラズベリー*モンスター
負けないぞ
強さで僕に並ぶ者は
世界にいない! |
ラズベリー*モンスター
ラズベリー*モンスター Yeah! |
Raspberry Monster x2
Yeah |
ラズベリー*モンスター×2
Yeah |