左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ラズベリー*モンスター
Raspberry*Monster
中縦 英訳曲 歌い手: Kyan (2017/05/29)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ラズベリー*モンスター / HoneyWorks
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ラズベリー*モンスター
作詞: ゴム、使徒
Raspberry*Monster
英訳詞: Kyan
ラズベリー*モンスター
日本語反訳: ゆんず
3,2,1 って合図カマしたら舌を出せ
中指立てて絶好調
味も薄れたラズベリーのガムを吐き捨てて
Bye LOVE(アイ)
3, 2, 1, now open your eyes,
  and stick out your tongue
Lift that middle finger, like you don't give a fuck
Do yourself a favor, spit out that raspberry gum
spent and tasteless just like your life
Bye love (AAAHHH!!!)
3, 2, 1 目を開けて舌を出せ
ふざけんなって中指立てろ
自分のためにやれ ラズベリーガム吐き捨てろ
そりゃ噛みすぎて味気なくなった
お前の人生だ
Bye love (AAAHHH!!!)
AM6:00 目覚まし時計を起こして
ボリューム全開ロックで
現実世界 ギャップに眩暈冷や汗をかいて
A.M. SIX The alarm clock wakes me
  from a beautiful rest
bursting down my ear drums with loud rock music
But the gap in reality drives me to insanity
  and broke me to a cold sweat
A.M. 6 目覚まし時計が安眠から醒ます
耳にドラムが鳴り響く
爆音ロックミュージック
けど現実のギャップでおかしくなる
冷や汗びっしょり
PM6:00 いつものガムは売り切れで
電波も圏外どうして?
現実世界 勝手に期待
もう構わないで消して!
P.M. SIX They're all out of the gum that I usually get
Why does my phone have such a shitty connection?
But I guess this reality's expecting something from me
I couldn't care any less, make it end!
P.M. 6 いつも買うガムは売り切れで
携帯もこんな電波悪いのどうして?
この現実は私に何かしてほしいのかよ
いちいちどうでもいいよ 終わりにしろよ!
(tick tack tick tack, tick tack tick tack...)
愛と愛(めとめ)が苦手です隠れたいよ
仮想(ドチラ)が現実(コチラ)です?
わかんないよ!
身体を残して僕と繋ぐ仮想ドライブ
I can't even look at people so I think I'm gonna go
Which is the real world and which is not?
Will I ever know?
Leaving my body behind
I join the world in my head, some Imaginary Drive
人をまともに見れない この場を去りたい
現実・仮想 どっちがどっち?
わかる日なんて来るのかよ
体なんか置いてって
頭の中で世界に繋がる それは仮想ドライブ
ラズベリー*モンスター
赤く気高く立ち向かうたった一人
Raspberry * Monster
In red too
The only one who is taking a stand here is me
ラズベリー*モンスター
一緒に赤く
この場を引き受けるたった一人 それが私
ラズベリー*モンスター
君を止められるヤツは此処には居ない
Yeah!
Raspberry * Monster
Just be you!
If you ignore all who try to stop you,
  you'll be free! Yeah!
ラズベリー*モンスター
それが君だ!
止めようとする者を薙ぎ払えば
自由の身! Yeah!
いつからこんな風になってしまっちゃったの?
笑顔さえもぎこちないや
君は僕だ 僕だけの君だ
「早く助けてよ」
How long have I been like this,
  and how long has this been me?
My smile's even more worthless,
  just like everything else I own
But you are still what I am, and what I will always be
Why don't you rescue me from woe?
どれだけこんななんだろ
自分はいつからこうなんだろ
取り柄のない笑顔
ガラクタばかり持ってる
それでも君は僕だ そうなりたい僕だ
つらいことから助けてほしい
(tick tack tick tack, tick tack tick tack...)
やる気はあります 空回ります
何方が味方です? わかんないよ!
近づきたいんだ赤い少女
I am really trying, but I can't do all of it alone
Is there anyone who will help me?
Will I ever know?
I just wish that I could be
  more like that girl in bright red
一生懸命です なのに一人じゃ何もできない
助けてくれる人いないの?
わかる日なんて来るのかよ
赤く輝く少女
あんな風になりたいだけだよ
ラズベリー*モンスター
纏う 攻撃は最大の防御なのに
誰もが逃げてる
Raspberry * Monster
Amazing
Everybody tries to run away
  from her amazing defense but no one succeeds
ラズベリー*モンスター
すごいぞ
彼女の素晴らしい防御に
誰もが逃げるが逃げられない
ラズベリー*モンスター
僕を止められるヤツは何処にも居ない
Raspberry * Monster
This is me!
If I ignore all who try to stop me, I'll be free!
ラズベリー*モンスター
これが私だ!
止めようとする者を薙ぎ払えば自由の身!
ラズベリー*モンスター
ラズベリー*モンスター Yeah!
Raspberry * Monster
Raspberry * Monster Yeah!
ラズベリー*モンスター
ラズベリー*モンスター Yeah!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ラズベリー*モンスター
rachie
トップ
ページ
ラズベリー*モンスター
MICCHI
左 左
右
左下 下 右下