金曜日のおはよう -another story- 作詞: HoneyWorks
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
金曜日のおはよう-another story- 英訳詞: RAIEN |
金曜日のおはよう-another story- 日本語反訳: ゆんず |
Hey Good morning!! Audition's ready!
Hair and make up, everything's OKAY!
'Cause it's Friday, I gotta make it sweet
Since what's next are days we cannot meet, yeah~ |
やぁおはよう! オーディション準備よし!
髪型もメイクも全部オッケー!
金曜日なんだから かわいくキメなきゃ
だって会えない日が続くからね yeah~ |
08:00 Waiting for the train,
In my usual spot, To get in the second car;
My best friend's won't stop talking all about last night, and I do the same |
08:00 電車待ちは
いつもの場所 乗るのは2両目
昨日の夜は親友の話が止まんなくて 私もだけど |
08:07 The train comes along,
Opening the door, My heart skips a beat
Across the other side, You were looking away;
Oh what do I say... |
08:07 電車が来て
ドアが開くとドキッとしちゃう
反対側の君は目を逸らしてた
何を言ったらいいのやら…… |
Even though it's so simple but it just can't be accomplishable.
Maybe it's my hair or make up or uniform;
But I gotta perform! |
シンプルなはずなのに どうしてもできないよ
髪型のせいかな メイクのせいかな 制服のせいかな
でも演らないと! |
Hey Good morning!! Audition's ready!
But the voice inside of me is falling
'Cause if's Friday, I cannot be this weak,
Since I won't see you until next week! |
やぁおはよう! オーディション準備よし!
でも心の声は落ち気味
金曜日なんだから 弱音吐いちゃダメ
だって来週まで会えないからね! |
Every time I catch a glimpse of your smile
Just make all my overthinking worthwhile;
One more time I say, "I'm gonna try my best"
With my heart pounding in my chest |
君の笑顔 垣間見るたび
考え過ぎなことにときめいちゃって
「頑張るんだ」ともう一度言う
胸の内 心臓ドキドキさせながら |
08:00 Waiting for the train,
In my usual spot, To get in the second car;
As I look to the sky, the clouds turn to grey,
Things aren't going my way |
08:00 電車待ちは
いつもの場所 乗るのは2両目
空を見ると 雲が灰色になっていく
思い通りにいかなさそう |
08:07 The train comes along as I step onboard,
Raindrops start to fall
Gonna try it again, but the words ran away, this is SO not okay |
08:07 電車が来て乗り込む
降り始める雨粒
やり直さなきゃ でも言葉がどっか行っちゃって 全然ダメじゃん |
Then I say you waiting for the train to halt,
"If you'd like please use this"
Holding out an umbrella I looked to the ground,
My heart it's pounding hard |
そして 雨が止むのを待ってる君に声かけてみる
「よかったら使ってください」
俯いて差し出す傘
ドキドキバクバクがヤバい |
"Thanks! You've saved me" was what I heard from you
In reply to the words I never ran through.
Think I tried my best, to make it super sweet,
Since what's next are days we cannot meet, yeah! |
「ありがとう 助かったよ」と君から聞こえた
その返事 聞き逃さなかったよ
すごく素敵にキメたよ よく頑張ったよと自分で思う
だって会えない日が続くからね yeah~ |
Sudden chances will come without warning,
Setting my heartbeat fast and pounding,
When Monday comes 'round "I'm gonna try my best"
So I whispered, slightly out of breath. |
チャンスは前触れもなく突然だね
早鐘を打つ鼓動を落ち着かせて
月曜日には 「頑張るんだ」
そう呟いて ちょっと息切れ |
Even though at night I will never see you in my dreams;
Being with you will never ever fail to be fun,
You are my number one |
夜だって 君は夢に出てこないよ
一緒にいられれば 退屈なんてしないのに
君が私の一番の人なの |
Hey Good morning!! Audition's Ready!
Hair and make up, everything's OK!
8:07 will be the time I am waitihg for you
Today's when my audition is due! |
やぁおはよう! オーディション準備よし!
髪型もメイクも全部オッケー!
8:07 その時間まで君を待ってる
今日こそがオーディション決行日! |
Sundays will be the days I wanna visit!
Wait a minute!
Is it okay for me to make it this sweet, |
日曜日でも行きたいな!
ちょっと待って
そんな素敵なことになってもいいのかな |
| Cause everyday's a day I wanna meet |
だって毎日会いたいからね |