左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Pink Lemonade
中縦 原曲 歌い手: Kuraiinu (2018/11/03)
右
左T 中横 右T中
左 Kuraiinu さんのオリジナル曲です。
ボーカルは本人。
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Pink Lemonade
作詞: Kuraiinu
Pピンクレモネード
日本語訳: ゆんず
(日本語パートは原文ママ)
HELLO EVERYBODY!! Hope you're doing well~
Soo I'm gonna talk about something I've liked since I was a little kid~
Lend me your ear for JUUUST a moment,
it's about to get REAL LEMONY UP IN IN HERE
UH HUH
HUH?
YEAH
ALRIGHT
HERE WE GO
やあみんな!! 元気かい?
僕が小さい頃に好きだったものの話しようかな
じゃあちょっっとだけ耳を貸してね
かなりレモンっぽいことだよ
そうそう
え?
そうだよ
よーし
いってみよう
Floatin' up in pink and gold
I'll sip and sip and never grow old
I swear to you I'm not lyin' about this pink juice that I'm trying HEY!
甘いBODYこの笑は派手(オッケー)
爽快にして 今もこりゃだけに飲まれてーっ!
ピンクとゴールドに浮かんでる
飲めば飲むほど子供の頃に返る
誓うよ 今飲むこのピンクのジュースに嘘はなくて
甘いBODYこの笑は派手(オッケー)
爽快にして 今もこりゃだけに飲まれてーっ!
OHHH, boy you're so sweet even when you're sour (OWO OWO)
How's about we just drink into the late night hour? (UWU UWU) Well..
Huh? Not you, the lemon! (ONO ONO ONO OH NO)
UHHH I think by now it's clear by this song that my only real love is FOOD!
OHHH キミは甘口だね それとも酸っぱい? (OWO OWO)
夜の遅い時間に飲んでみようか (UWU UWU) うーん
え? キミじゃなくレモンだよ! (ONO ONO ONO OH NO)
んー もうこの曲でバレてるね 僕が好きなのは食べ物のこと
I wanna dive in a pink sea
Without a care, how great that'd be
No need to lie or to throw shade
Just sippin on my Pink Lemonade
ピンクの海に飛び込みたいな
何も気にしないで そんなことできたらいいな
嘘つくこともない 物影に隠すこともない
ピンクのレモネード飲むだけ
OK hold on a sec, I'm not saying people who like regular are worse or anything
SO WHAT ARE YOU SAYING!?
Just, you know, try some PINK once in a while!
YEAH?
YEAH
REALLY?
REALLY! I'm not attacking you, I'm not just saying ONCE IN A WHILE….
UH HAW UH HAW
THATS NOT WHAT I MEAN
HEH?
ちょっと待った 普通のが好きな人をダメだとか言ってるんじゃないよ
え? 何言ってんの?
ほら たまにはピンクのやつ飲んでみなよ
YEAH?
YEAH
ほんとに?
ほんと! 責めてるんじゃなくて たまにはってだけだよ……
UH HAW UH HAW
そんなつもりじゃなくて
え?
Lemon lime, all sublime!
I sure hope that with this rhyme, I can show you how it is
Talkin about the electric taste of healing in a drink!
BETTER THAN YOU'LL EVER THINK!
When you take a single sip you'll never wanna go and have another kinda-
HEY DON'T THROW IT IN THE SINK!
レモンライムは抜群だね!
この韻踏めば どんなものかわかってもらえそう
癒しのドリンクのエレクトリック味を語りながら!
思ってるよりイイものさ!
一口飲めばどこにも生きたくなくなって もっと欲しくなる
ああ 流しに捨てないで!
不幸がなくなるBRIGHTER DAY
酒より飲まれたいPINK LEMONADE
十分のさ、この感だけ
Nobody can change my mind!
不幸がなくなる より良い日
酒より飲まれたい ピンクのレモネード
十分のさ、この感だけ
この気持ちは変わらない!
I wanna dive in a pink sea
Without a care, how great that'd be
No need to lie or to throw shade
Just sippin on my Pink Lemonade
ピンクの海に飛び込みたいな
何も気にしないで そんなことできたらいいな
嘘つくこともない 物影に隠すこともない
ピンクのレモネード飲むだけ
(~˘▽˘)~LA LA LA LA
LA LA LA LA~(˘▽˘~)
(~˘▽˘~)LA LA LA LA
LA LA LA LA~(˘▽˘)~
(~˘▽˘)~ララララ
ララララ~(˘▽˘~)
(~˘▽˘~)ララララ
ララララ~(˘▽˘)~
LA LA LA LA
LA LA LA LA
LA LA LA LA
LA LA LA LA
ララララ
ララララ
ララララ
ララララ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Pineapple
小鳥遊キアラ
トップ
ページ
Piosenka o pociagach [列車の歌]
Meltberry
左 左
右
左下 下 右下