東京テディベア 作詞: Neru |
東京テディベア 英訳詞: DC |
東京テディベア 日本語反訳: ゆんず |
父さん母さん 今までごめん
膝を震わせ 親指しゃぶる |
Oh father mother,
I'm sorry for what I've done
Still slobbering on my thumbs
knees tremble I'm so scared |
父さん母さん
ごめんね悪い子だったね
涎まみれの親指
怖くて震える膝 |
兄さん姉さん それじゃあまたね
冴えない靴の 踵潰した |
Oh brother sister,
It's time to wave farewell
Lace up the beat up shoes
I dashed out for the wild |
兄さん姉さん
別れの手を振る頃合いだ
クタクタの靴 紐結んで
外へ駆け出した |
見え張ったサイズで 型紙を取る
何だっていいのさ 代わりになれば |
Everything that I present
Is more than I can create
Anything that seems alright,
could be just a nail in the shaft |
作れるものは作りたいものより
だいぶ見劣り
見てくれいいなら OK
パイプに入った釘でもいいよ |
愛されたいと 口を零した
もっと丈夫な ハサミで
顔を切り取るのさ |
I silently asked myself
"Could you love without lookin back?"
Scissors in my hand
Colors in Your Face
Let Me take it ALL APART |
こっそり自問した
「過去を見ないで愛せるか?」
手の中のハサミ
顔の色合い
全部切って捨てたいよ |
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
脳みそ以外 もういらないと
why not, I don't know |
Longing For Reason For The Wisdom
Astonish me Sing it At Your WILL
Nothing but PERCEPTION INTELLECTION
Why not, I Don't Know |
待ち焦がれる全知全能の答え
歌って驚かせてよ その意思を
知覚 知性以外の何物でもない
そうだろ? わかんないよ |
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
縫い目の隙間を埋めておくれ |
Distress of Tomorrow Intervention
Stand Up and ROCK it To The WORLD
Ashes that Falls Infect my Wound
Let it All Start Again |
未来へ介入 その苦しみ
立ち上がれ 揺さぶれ この世界を
落ちた灰が 傷をなぶる
また全部やり直そう |
皆さんさようなら 先生お元気で
高なった胸に 涎が垂れる |
So long oh All My Friends,
Professor Mr. Yves
My heart is Beating Fast
Drools Down the Neck Confused |
友達みんなさようなら
イヴ教授もさようなら
高鳴る胸
逡巡の首に 涎が垂れる |
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る! |
Tell me Mr. Right what have you seen so far?
Quietly he answered "life is just a bitch"
Tell me Mr. Nice what you have felt so far?
Grabbed my neck he shouted "lifeless as a fuck”" |
正論の人よ それで何を見たって?
小声で言うには「人生はクソだ」
快活の人よ それでどう感じた?
首根っこ掴んで叫ぶには「死んだほうがマシ」 |
あー、これじゃまだ足りないよ
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ |
It's just NOT ENOUGH
to Hold me off the CURIOUS
Take a Knife in Hand
Stab My Heart Again
Until Nothing to Excruciate |
好奇の目からボクを守るには
まだ足りないよ
手にした刃物で
苦しみが終わるまで
何度でも心を抉るのさ |
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
脳みそ以外 もういらないと
why not, I don't know |
Longing For Reason For The Wisdom
Astonish me Sing it At Your Will
Nothing but PRECEPTION INTELLECTION
Why not, I Don't Know |
待ち焦がれる全知全能の答え
歌って驚かせてよ その意思を
知覚 知性以外の何物でもない
そうだろ? わかんないよ |
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
縫い目の隙間を埋めておくれ |
Distress of Tomorrow Intervention
Stand Up and ROCK it To The WORLD
Ashes that Falls Infect my Wound
Let it All Start Again |
未来へ介入 その苦しみ
立ち上がれ 揺さぶれ この世界を
落ちた灰が 傷をなぶる
また全部やり直そう |
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
糸屑の 海へと この細胞も |
There's nothing to cry for, nothing to cry for
What I got is a Barricade
Scenarios controlled emotions outflow
Now my lips so cold |
もう何を見ても泣かない 何を見ても
バリケード築いたから
噴き出す感情 操るシナリオ
唇が寒いよ |
そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
帰る場所すら何処にも 無いんだよ |
So back in the shadow follow the arrows
You will find me in a Cage
I've got NO HOME all by myself
Nowhere to Belong |
物陰へ戻れ あの矢を追え
檻の中のボク
もう帰る場所すら
居場所すらない |
存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を |
ALIVE you say?
Ah SHUT UP
All I Have is a Creature to Blame
Integrity I Pray
Cheat on the mistakes
In my words Well Said |
生きてるかって?
あー、黙れうるさい
いじめられる生き物しか手元にない
傷一つ付かぬよう祈り捧げる
口癖の言葉のアヤ
間違ったことごまかして |
変われないの? 飼われたいの?
何も無い? こんなのボクじゃない!
縫い目は解けて引き千切れた |
I Can't Explain I Masturbate
I'm just a DOLL Without a Brain
He torn AWAY What's LEFT to Restrain
Tokyo Teddy Bear |
自慰だなんて説明できない
ボクは考えのないただの人形
バラバラに引き裂かれ 止めようもない
東京テディベア |
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
誰だっていいのさ 代わりになれば |
In the fallen night and days,
A corpse of mine will explain
As long as you could Smile,
I'm not the toy you would Love |
堕落の昼夜
自分の死骸が語るだろう
キミが笑ってくれるなら
キミが愛したおもちゃじゃないと |