MIRA 作詞: Kanaria |
MIRA 英訳詞: David Toth |
MIRA 日本語反訳: ゆんず |
廃退して捨てれない 夢妬み愁い 嫌い返して
徘徊して捨てれない 君私誰 誰か愛して |
Too old that I can't get a shake
From dreams a crumblin' away, a self centered hate
Worn down but I'm feelin' the weight
While slowly losing my place
Too starved of love to wait |
古すぎて振り払えない
夢から崩れ落ちて 自己中心な嫌悪
磨耗しても重みを感じつつ
ペーはゆっくり落ちていく
愛をただ待つにはもう飢えすぎて |
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド |
Bibidi bibidi bad it's
Bibidi bibidi bad it's
Bibidi bibidi bad come |
ビビデビビデバッドなそれが
ビビデビビデバッドなそれが
ビビデバビデバッドにやってくる |
抱きしめて ラブ
見せかけた ラブ
憧れはない 慰めもない 血塗られてない |
and hold me tightly love
And play a game of love
A superficial trust, an agonizing touch
A portrait drained of blood |
しっかり抱きしめて ラブ
恋愛ゲームしてよ
うわべの信頼 苦痛の感触
血で流し落とした肖像 |
でてこないで ラブ
怪しげな ラブ
憧れてない 慰めもない 消えかけたラブ
あなたのそばで |
Keep away from me my love
I'm doubtful of my love
A superficial trust, an agonizing touch
It's fading into mud
With the one I really love |
近寄らないで ダーリン
自分の愛を疑ってるの
うわべの信頼 苦痛の感触
本当に愛する人と一緒に
泥の中へと消えていく |
赤い糸 絡まり 縺れて
浅い心も だまくらかして
泣き面 隠していくんだ
ぞんざい 私は下らぬ馬鹿商売 |
Tied up in a mess of thread we colored it red
I try lying to myself that I'm a Juliet
Ashamed of the tears I cry so empty inside
I fall, drowning in the carelessness that left me to die |
二人で赤く塗った糸 絡んで縺(もつ)れて
ジュリエットなんだと自分に嘘をつこうとして
がらんどうの心に流す涙の罪悪感
墜ちていく 軽率さに溺れていく 死ぬしかない |
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド |
Bibidi bibidi bad it's
Bibidi bibidi bad it's
Bibidi bibidi bad it's |
ビビデビビデバッドなそれが
ビビデビビデバッドなそれが
ビビデビビデバッドなそれが |
鮮やかな ラブ
目障りな ラブ
無慈悲でもない 痛みなどない 血塗られてない |
A vivid colored love
A putrid sorta love
To pardon all that was, the pain is nothing much
A portrait drained of blood |
鮮やかな色の ラブ
腐った類いの ラブ
今までを許すなら 痛いだけじゃ足りない
血で流し落とした肖像 |
でてこないで ラブ
偽善者の ラブ
情けはない 情などない 血塗られたラブ
あなたのそばで |
Keep away from me my love
A lame lying love
Burn away your trust, never feel much
A portrait drained of blood
I will never give you up |
近寄らないで ダーリン
自分の愛を疑ってるの
燃やし尽くしてその信頼 どうでもいいから
血で流し落とした肖像
あなたのこと 絶対に諦めないから |