I Will Be There (『モンテ・クリスト伯』より) 作詞: Jack Murphy |
そこにいてあげる 日本語訳: ゆんず |
In the light that falls at moonrise
In the rhythm of the rain
In the miracle of ordinary days
In the hush of night, I will be in the whisper of lovers
Everywhere, you will find me there |
月の出に降り注ぐ光の中に
雨のリズムの中に
平凡な日常の奇跡の中に
夜の沈黙の中に 恋人たちの囁きの中に 私はいる
どこであろうと 私はそこにいる |
In the rustle of a curtain
In the bustle of the world
In a thousand little, unexpected ways
When you lift your gaze I will be like the shimmer of one small star
Out there, shining everywhere |
カーテンの衣擦れの音の中に
世界の賑わいの中に
千の思いがけない小さな道の中に
空を見上げれば 私は小さな星のように輝いている
どこかで どこであろうと輝いている |
I will be there beside you through the lonely nights that fall
So close your eyes, remember my embrace
I will be there like mercy; I will find you through it all
This do I swear, I will be there |
寂しい夜が降りている間 あなたのそばにいてあげる
だから目を閉じて 私の抱擁を思い出して
慈悲のように そこにいてあげる どこにいても見つけてあげる
きっときっと誓う そこにいてあげる |
In a language never spoken
Live the promises we've made
In the endless love that owned me, heart and soul
In the certainty, I will always be true
And as near as my next prayer, you will find me there |
語られることない言語の中に
誓い合った約束が生きている
私を心から捉えた永遠の愛の中に
ゆるがぬ確信の中に 私は常に誠実でいる
次なる祈りの言葉と同じほど近く 私はそこにいる |
In the echo of the ocean
In the haunting of the wind
In mysterious extraordinary ways
Through the darkest sky, I will be like the shimmer of one small star
Out there, shining everywhere |
海の響きの中に
消えない風の中に
神秘の並外れた道の中に
暗黒の空の向こう 私は小さな星のように輝いている
どこかで どこであろうと輝いている |
I will be there beside you through the lonely nights that fall
So close your eyes, remember my embrace
I will be there like freedom; I will find you through it all
This do I swear, I will be there |
寂しい夜が降りている間 あなたのそばにいてあげる
だから目を閉じて 私の抱擁を思い出して
自由のように そこにいてあげる どこにいても見つけてあげる
きっときっと誓う そこにいてあげる |
In the harbor quarter
In the stone and mortar
In the star that we both share
In the sound of laughter
Now and ever after
Look for me, I will be there |
港湾地区の中に
石や漆喰の中に
私たちが持つ星の中に
笑い声の中に
今もこれからもずっと
私を探して そこにいてあげる |
I will be there beside you through the lonely nights that fall
So close your eyes
Remember my embrace (Remember my embrace)
I will be there (So be there)
Like justice I will find you through it all
This do I swear (This do I swear)
I will be there |
寂しい夜が降りている間 あなたのそばにいてあげる
だから目を閉じて
私の抱擁を思い出して (私の抱擁を思い出して)
正義のように そこにいてあげる (そこにいて)
どこにいても見つけてあげる
きっときっと誓う (きっときっと誓う)
そこにいてあげる |
This do I swear, I will be there
This do I swear, I will be there |
きっときっと誓う そこにいてあげる
きっときっと誓う そこにいてあげる |