Tómur 作詞: におP |
Tómur 英訳詞: ironia-vitae |
Tómur 日本語反訳: ゆんず |
渇き切った部屋
僕独り、の部屋
本当に真っ新(さら)で
丸で、何も無かったようだ |
A room where comforts are sown
A room in which I am alone
Like I have been given a home
Like the ways of old days can now be disowned |
安心の種が撒かれる部屋
僕独り、の部屋
居るべき場所が与えられてきたような
過去の日々への道が閉ざされるような |
そんな未来があって
そんな世界があって
そんな、そんな僕が居る |
This is the future we made
This is the world that awaits
This is, it's the kind of person I am |
そんな 創り上げてきた未来
そんな 待ち受けてる未来
そんな そんな僕が居る |
あと何回、あと何回、
あと何回、あと何回、
この夜を越えて往こうと云うの |
How many more times?
How many more times?
How many more times?
How many more times
Will you and I be wandering
Calling out into the night? |
あと何回?
あと何回?
あと何回?
あと何回
僕ら二人 彷徨うの
この夜に叫びつつ |
ぽつり、独り言
未だ見当たらない
本当に真っ新(さら)だ
きっと僕の所為なんだろう |
My words are out drifting somewhere
And no one has found them, I fear
If you find it in you to hear
I hope you know that I know that I've been unfair |
言葉はどこかへ漂い出て
誰にも気づかれない それが怖い
もし君に聞こえたら
自分の狡さ わかってること 知ってほしい |
それは傷のようで
それは嘘のようで
それは、それは、 |
I know these wounds can still bleed
And I know that's hard to believe
I know, but... But it's just... |
傷からまだ血が出てる
受け入れたくない現実
わかってるのに……それは…… |
あと何回、あと何回、
あと何回だ? あと何回? |
How many more times?
How many more times?
How many already, now?
Oh, how many times? |
あと何回?
あと何回?
もう何回目?
何回? |
そんな未来があって
そんな世界があって
そんな、そんな僕が居て |
This is the future we made
This is the world that awaits
This is, it's the kind of person I'll be |
そんな 創り上げてきた未来
そんな 待ち受けてる未来
そんな そんな僕になっていく |
そこにキスがあって
そこに痛みがあって
そこに、ここに、 |
And that's where you kissed over there
And the pain caught me unaware
That's where, it was here |
キスした場所が そこにあって
気づかず 痛みに囚われて
そこが 今いる場所 |
君が居た、君が居た
君が居て、僕が居た
僕が居て、君が居た |
And when you were here, you really were here
And when you are here, I also was here
And when I am here, you also were here |
ここに君が居たとき 確かに君がここに居た
ここに君が居るとき 僕も居た
ここに僕が居るとき 君もここに居た |