左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
muddy cloud
中縦 英訳曲 歌い手: Glace (2018/01/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: muddy cloud / におP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
muddy cloud
作詞: におP
muddy cloud
英訳詞: Glace & Annie
muddy cloud
日本語反訳: ゆんず
深い黒い雲を 水溜りに映して
詰まらない一日がまた始まる
The heavy, darkened clouds
Reflected in the puddles on the ground
It's just another normal day
And yet, it's already boring
重たく暗い雲
地面の水溜まりに映って
今日も何もない一日
もう飽きてしまった
そういえばそう、無口なあの子の靴
昨日はちゃんと見つかったってさ
I think the other day
I lost something I loved along the way
Someone else must've picked it up
Cause I can't find it now
そういえば前に
道端に大切なものを落としてしまった
きっと誰か拾ったんだろうな
見つからなかったから
嗚呼、嫌だな 面倒くさいな
お気に入りの鞄も失くなった
God, I'm hating this
What a pain it is
I kinda feel like I'm about to fall
On top of it all
嗚呼、もう嫌だよ
つらいだけだよ
何よりも
沈んでいくような感覚が
期待、理想、未来 濁った儘の現実
善い恰好しィな僕は 嘘を吐いたり
My hope, my dreams, and fate
Crash down and let the real world take its place
You're right, I must be pretty great
The way I'm the one they all hate
希望、夢、運命が壊れては
現実世界に置き換わってく
そうだね 立派な偉い人にならないとね
みんなに嫌われるためにね
離れて視る月がとても綺麗だ。
と、君が小さく呟いたとき
"Just like the moon above
When I'm up close I can't tell if it's love"
At least, that's what you said to me
You whispered in my ear
「頭上の月と同じく 昇り詰めれば
 愛情を感じられなくなる」
とりあえず君の言葉だよ
耳元に囁いたんだよ
ただ僕は目を閉じて
夢を視てた 何時もの公園で
So I close my eyes
Reminiscing life
I go on dreaming in this place that I used to love
僕は目を閉じて
日々の思い出に耽って
大好きだったこの場所を夢に見続けて
独り泣きながら 夜を越えて
そのまま何処か遠くへ、遠くへ
I'm crying on my own again
Trying to survive the night
So I let my soul drift far away
今夜を耐えるのに
また独り泣きながら
遠くへこの気持ち流し出そう

Far away 遠くへ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
muddy cloud
AverageAnimeJoe
トップ
ページ
mugs
POPPY
左 左
右
左下 下 右下