左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
rain stops, good-bye
中縦 英訳曲 歌い手: まど@実写リロ (2010/12/11)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: rain stops, good-bye / におP
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
rain stops, good-bye
作詞: におP
rain stops, good-bye
英訳詞: まど
rain stops, good-bye
日本語反訳: ゆんず
面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
鳴き止まない 雨は穏やか
傘を閉じて 二人濡れた
Even though you thought that it was probably a lot
You leaned down to kiss me like an after thought
The rain didn't stop, it kept cyring peacefully
I closed the umbrella and we stood there silently
きっと君は重たいなと思ったろうけど
そう思いながらも 身をかがめてキスをした
止まない雨 穏やかに鳴いてた
傘を閉じて そっと二人そこにいた
その声にもう少し 抱かれていたいな
愛してる?
今すこし 口が止まったけど
I wish that your voice for a little longer could stay embrace me
Do you still love me or not?
Your answer came just a second late for me
その声にもうしばらく 抱かれていたいな
まだ愛してくれてる? もう違う?
答えはちょっと遅れて聞こえた
叫んだ想いは きっと雨と一緒に
排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
届かない
These feelings that I shout out will soon go down the drain
Pouring and away, like the rain
It doesn't matter what I say or what beautiful song I sing
They'll never reach you
叫んだ想いは きっとすぐに排水溝へと
雨のように流される
どれだけの言葉も どれだけの歌を歌っても
君には届かない
雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
When funally, the sun showed its face
Your back turned to me, you started walking away
You didn't speak a single word,
  and I couldn't find anything to say
やっとお日様が顔を見せたとき
背を向ける君 歩き出した
君は一言も言わず
僕も何も言い出せず
照りつける太陽に 傷みを覚えて
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
I felt a pain from the blistering sunlight
  and I just stood there waiting
And waiting and waiting for the light
  to slowly dry my hair in the wind
焼けつく日の光に痛みを覚えながら
ただそこで待って
光が風の中 次第に髪を乾かすのを
ただ待って待って
確かなことから 逃げて、躓いて
転んだ時には空が見えた
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
君には 届かない
I ran away from all that was certain to me
When I tripped and fell down, the sky showed its face
I didn't mind the freezing rain as it soaked through everything
And now I'll never reach you
確かな様々なことから逃げ出した
躓いて転んだら 空が顔を見せてた
何もかも濡らす 凍てつく雨も忘れてた
もう君に届くことはない
叫んだ想いは きっと雨と一緒に
排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
届かない
These feelings that I shout out will soon go down the drain
Pouring and away, like the rain
It doesn't matter what I say or what beautiful song I sing
They'll never reach you
叫んだ想いは きっとすぐに排水溝へと
雨のように流される
どれだけの言葉も どれだけの歌を歌っても
君には届かない
緑が舞う日も 茜に染まる日も
もう隣には 君はいない
それでも確かに 胸がざわついてる
君のいる方向(ほう)へ
Days the earth turns to green,
  and when the sun goes down the sea
You will no longer be right next to me
Even then, I can feel my heart whispering quietly
Pointing me where you are
大地が緑になる季節も
海に日が沈むときも
もう君はそばにいない
それでも心の囁き そっと聞こえる
君のいる場所を示して
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
★新規入荷★
レイン
AmaLee
トップ
ページ
rain stops, good-bye
EVO+
左 左
右
左下 下 右下