左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
88☆彡
中縦 英訳曲 歌い手: PiiPii (2023/08/25)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 88☆彡 / まらしぃ・堀江晶太(kemu)
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
88☆彡
作詞: まらしぃ

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
88☆彡
英訳詞: PiiPii
88☆彡
日本語反訳: ゆんず
Surely, I realized, that somewhere along the way (that this is…)
Just simply a child's play (La La La~ twinkling, shimmering)
A smile bright on your face
きっと今までのどこかで気づいてたんだ (つまり...)
単なる子供の遊びだ (La La La~ キラリキラリ)
君の素敵な微笑み
And I, who's never deterred-Pierrot-they look forward to (That is true)
Won't ever hesitate too (La La La~ like the sun after rain)
My smile starts to peek through
僕は期待されてて思い切りやるピエロだ (そうさ)
ためらいもしない (La La La~ パッと明るくなれる)
笑顔で覗くよ
And every time I hit those keys, I can hear my heart calling out to me
This fleeting moment full of frenzy when suddenly its all bursting free
鍵盤を叩く度 心が自分に呼びかけてくる
いきなり弾け出すと 束の間の熱狂
Let's just play and fly away
And if at times you only remember a little, it's okay
Don't we always end in circles
Right at the end rush right in without a bit of grace
ただ演奏して飛んでいこう
時折ちょっとだけ思い出せば それでいい
僕らいつも空回りだね
ドタバタ焦って最後に滑り込み
I know that surely—that, oh, surely
Dreaming of the big and brilliant's gotta be okay!
I've been waiting, now they're coming:
Eighty-eight stars so bright above, let's aim for the skies!
きっとそうなんだ きっと
ビッグに華麗になる夢見ちゃえばいい
待ってたよ ほら出て来た
満天の88個の星 空を目指そう!
I want to wonder; wonders wander right into my arms
  and drift off to sleep
(Yet again, not enough of this?) Isn't it like this?
This surely can't be it?!
びっくりしたいな 腕の中に迷い込んで
そっと眠ってしまう そんなびっくり
(もう一回じゃ物足りない?) こんな感じ?
まさかコレってことはないよね?!
Sun's now rising and you're sighing
Color in the day hereafter, and you'll be okay
Without the bitter and sweet to savor,
I hope that soon this happiness will one day come your way
日が昇って ため息して
ここから一日を彩るんだ それでいい
酸いも甘いも嚙み分けない
こんな幸せ いつか君に来るといい
With spirits raised, let's fly away
And if at times you need to take a break, it's all okay!
Don't we always end in circles
Make a ruckus, have some fun and just enjoy the day!
気分アゲて 飛んでいこう
時折ちゃんと休憩すれば それでいい
僕らいつも空回りだね
ドッカンドッカン 今日を楽しんじゃえ!
I know that surely-that, oh, surely
Dreaming of the big and brilliant's gotta be okay!
I've been waiting, now they're coming:
Eighty-eight stars so bright above, let's aim for the skies!!
きっとそうなんだ きっと
ビッグに華麗になる夢見ちゃえばいい
待ってたよ ほら出て来た
満天の88個の星 空を目指そう!!
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
8-Bit Heart
Chi-Chi
トップ
ページ
99 Red Balloons [ロックバルーンは99]
Bonbondoodle (Sonika)
左 左
右
左下 下 右下