サリシノハラ 作詞: みきとP |
サリシノハラ 英訳詞: DC |
サリシノハラ 日本語反訳: ゆんず |
大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
週末改札の向こう 銀河一等星の輝き |
Most things I find easy to endure
As I continue on with you by my side
As the weekend draws to a close
I will approach a start that light s up the world |
大抵の事なら耐えられる
僕は君と共にあるから
週末が近くなると
世界を照らすスタートに近づいていく |
戯言なんて無視しなよ
人はヒヨリミなんだ しょうがない
60兆の細胞×君の快感を
見せてくれ |
don't let those hateful words get you down
People are bound to hammer who stand out
Let the vital strength you posesses x multiply by every inch of yourself
Please show me a smile |
君を落とそうとする嫌な言葉は許さない
人は出る杭を打ちたがるんだ
君の持つ命の強さ×掛ける体の隅々まで
笑顔で見せて |
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
いっそ死にたいなんて思ってるのかな
それでも君が好きだよ
どんなに汚れた未来でも
隠したい過去があっても |
Behind the door separating our two worlds
I wonder if you're comsumed by lonliness
oh-oh do you ever wonder if life is still worth living
And though it all I will always love you so
Even if we could never be again I know
The past is haunting me and it hurst me so |
トビラの向こうに隔たる二つの世界
孤独に苛まれていないかな
生きてる意味あるのかななんて悩んでないかな
それでも変わらず君が好きでいるよ
もう元に戻れなくても
つきまとう過去がつらくて |
大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
ないものだって強請りなよ
君は貪欲なんだ しょうがない
60兆の細胞×君の危うさを
生かしてくれ |
Now my spirits are quite hard to destroy
Whenever I imagine you by my side
Find me waving from the front row
At the beloved smile that's smitten the world
Go ahead dismiss all we have been through
I know your mind is set on fulfilling your goals
Let the passion light up your soul x and radiate
through every inch of yourself
Live the life your love |
大抵の事じゃこの意志は砕けない
いつでも君と共にあると思ってるから
最前列で手を振る僕に気付いてよ
世界が恋する可愛い笑顔に手を振る僕に
一緒にしてきたことなんてもう忘れて
自分のゴールを満たす気持ちは出来てるよね
情熱で魂を照らして×体の隅々から
光を放って
想いで生きていくんだ |
ネコミミつけてた君の
フリルのエプロンドレス
嗚呼 恋のタメイキは季節を越えて
どれだけ君を脱がせて
画面にキスしてみても
ただ交わらない 目と目 |
The sight of you weaving those kitten ears
and dresses with one too many bows and frills
ah ah
My heartbroken sighs just go on through out the reason
No matter how hard Itry to bring you back
No matter how many times I kiss the screen
I know, that it's impossible for you to meet my gaze |
ネコミミ編み込んだ姿
リボンとフリルで一杯のドレス
ah ah
理由もなく傷心の溜め息 止まらない
連れ戻そうとあがいても
画面に何度キスしても
この視線 君は合わせてはくれない |
思った以上に 君の目は
獲物狩るような 鋭い眼つきだ
思った以上に その肩は
裏も表も少女を極めてた |
The look in your eyes had caught me off guard
You gaze was much more fierce and piercing than I would have thought
Your presence on stage excluded a sense
Of much more confidence and poise than I would have dare thought |
油断した隙に 君の目に浮かぶ表情
思った以上に 突き刺すような獰猛な目つきだ
ステージでの存在感は 自信も平静も許さない
そうなるとは考えてもいなかった |
やっと君に会えたのに
剥がされるまで時が100倍速だ
触りたい 触りたいよもう一度
君の軟い 手の平に |
Here I'm finally standing before you
And yet the distance that's between us couldn't feel any farther
Just one more time!
Just want to hold you in my arms
And feel your warmth again, just within my reach |
やっと君に会えた
二人の距離感がなくなったのに
せめてもう一度!
この腕に抱きしめたい
また温もり感じたい この手の中で |
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
いっそ死にたいなんて思ってるのかな
それでも君が好きだよ
どんなに汚れた未来でも
構わないから |
Behind the door separating our rwo worlds
I wonder if you're consumed by lonliness
oh-oh do you ever wonder if life is still worth living
And though it all I will always love you so
Even if we could never be again I know
My heart could never waver |
トビラの向こうに隔たる二つの世界
孤独に苛まれていないかな
生きてる意味あるのかななんて悩んでないかな
それでも変わらず君が好きでいるよ
もう元に戻れなくても
心揺らがないから |
ねえ僕はここだよ どんなに小さな存在でも
君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
ここにいるからね |
Please realize that I'm still here
Even if I can never be with you no more
No matter how hard I try to forget our past
And though it keeps on tearing me up inside |
もう傍にいられなくても
僕はここにいるよ
過去をどれほど忘れたくても
気持ち引き裂かれ続けても |