少女レイ 作詞: みきとP |
Shoujo Rei 英訳詞: Aoi Nalu |
少女レイ 日本語反訳: ゆんず |
本能が狂い始める 追い詰められたハツカネズミ
今、絶望の淵に立って 踏切へと飛び出した |
Like instinct, my mind had gone astray
Going through the motions like a play
Knee deep, stranded, lost in your despair
Smiling at the railway, you jumped without a care |
まるで本能 堕落してしまった心
遊んでるような動作で
膝まで浸かって立ち往生 絶望に迷い込む
線路に微笑みを向けて 君はふいと飛び込んだ |
そう 君は友達 僕の手を掴めよ
そう 君は独りさ 居場所なんて無いだろ |
You promised you would stay my friend
So take my hand for eternity
Now, you will never be alone
So, you can always turn to me |
ずっと友達だよと約束してくれたよね
だからこの手を取ってよ永遠に
もう独りじゃないよ
いつでも頼ってよ |
| 二人きりこの儘 愛し合えるさ―。 |
We were so free, just the two of us
Drowning so deep in our love |
自由な二人は 二人きりで
愛に深く溺れてた |
繰り返す
フラッシュバック・蝉の声・二度とは帰らぬ君
永遠に千切れてく お揃いのキーホルダー
夏が消し去った 白い肌の少女に
哀しい程 とり憑かれて仕舞いたい |
I can see it
Flashing back to Cicada cries
And the questions I was too scared to ask
Torn apart for eternity
Matching keychains thrown out to sea
Lost in time are the memories
Of a girl made of the summer who leaves
Possess me again
the season of memories that brings me to tears |
わかってる
蝉の声にフラッシュバック
怖くて訊けなかった疑問が
もう永遠に離れ離れ
海に捨てた お揃いのキーホルダー
時が経つほど失われるのは
夏にいなくなった少女の記憶
また取り憑いてよ
涙に暮れる記憶の季節よ |
本性が暴れ始める 九月のスタート 告げるチャイム
次の標的に置かれた花瓶 仕掛けたのは僕だった |
Fear claws through and echos through my chest
September laughs at the time that we had left
Eyes roam through and land upon a vase
Gulitily I hid the look upon my face |
引き裂くような恐怖 胸に響く音
取り残した時間を笑う九月
さまよってた視線が花瓶に集まる
罪悪感で表情を隠した |
そう 君が悪いんだよ 僕だけを見ててよ
そう 君の苦しみ 助けが欲しいだろ |
So, it's true that I am to blame
But, look at me and me only
Yes, we can make it better now
You need someone to love you, right? |
まさに僕のせいだけど
僕を見てよ 僕だけを
そう もっとマシになろうよ
好きになってくれる人がほしいだろ? |
| 溺れてく其の手に そっと口吻(kiss)をした―。 |
Placing a kiss on your gentle hands
Drowning so deep in our love |
優しい其の手にキスして
愛に深く溺れてた |
薄笑いの獣たち その心晴れるまで
爪を突き立てる 不揃いのスカート
夏の静寂を切り裂くような悲鳴が
谺(こだま)する教室の窓には青空 |
Grinning beats lunge after you, laughing as they do
Digging deeper, clawing after your light
Gorging, until they're satisfied
But, you fought back, with skirt awry
Piercing through with a haunting scream
cutting through the perfect summer, it seems
It rings, echoing
Through classrooms while outside the sky's blue as can be. |
ニヤニヤしたビートがつきまとう 皆の笑い声
君の光に深く 突き刺して引っ掻いて
満足するまで貪られる
でもスカートずれてまで反撃したよね
突き刺すような叫び 忘れられない
それで完璧な夏を切り抜けた ような
反響が鳴る教室
そのとき外には 青すぎるほどの空 |
|
"You're my dearest friend" |
「一番の親友だよ」 |
そう 君は友達 僕の手を掴めよ
そう 君が居なくちゃ 居場所なんて無いんだよ |
Yes, we'll be friends forever, right?
So, take my hand for eternity
Yes, you may not be with me now
and I have nowhere else to go |
そう これからもずっと友達だよね
だからこの手を取ってよ永遠に
そう 一緒じゃいられないかも
そして僕は 居場所がどこにもない |
| 透き通った世界で 愛し合えたら―。 |
Pure as the summer that distant place
would we be free there to love? |
あの夏のように清らかな あの遠い場所
そこに行けば自由に愛せるかな? |
繰り返す
フラッシュバック・蝉の声・二度とは帰らぬ君
永遠に千切れてく お揃いのキーホルダー
夏が消し去った 白い肌の少女に
哀しい程 とり憑かれて仕舞いたい |
I can see it
Flashing back to Cicada cries
And the questions I was too scared to ask
Torn apart for eternity
Matching keychains thrown out to sea
Lost in time are the memories
Of a girl made of the summer who leaves
Possess me again
the season of memories that brings her to me |
わかってる
蝉の声にフラッシュバック
怖くて訊けなかった疑問が
もう永遠に離れ離れ
海に捨てた お揃いのキーホルダー
時が経つほど失われるのは
夏にいなくなった少女の記憶
また取り憑いてよ
彼女に逢わせてくれた記憶の季節よ |
| 透明な君は 僕を指差してた―。 |
Like seeing a ghost
A vision of you far away
pointed to me |
まるで幽霊を見るよう
君の姿は遠くから
僕を指差してた |