左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Seeing Stars
中縦 原曲 歌い手: 森カリオペ, Lotus Juice (2025/02/28)
右
左T 中横 右T中
左 森カリオペさん, Lotus Juice さんのオリジナル曲です。 中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Seeing Stars
作詞: 森カリオペ, Jean-Ken Johnny
Seeing Stars
日本語訳: ゆんず
Don't look back
Look forward
Find something you can move toward
Don't look back
Look forward
Don't look back
振り返らないで
前を見て
先へと進めるような何かを見つけよう
振り返らないで
前を見て
振り返らないで
I'm slipping then falling
Kept on looking for something to bring me up odds against me
no such thing as hope
Only down no ups
Walked on thin ice and it shattered in pieces
More that I reach it seems all my chances decreases but…
滑って転んでる
自分に立ち向かう 変なものを探してた
希望とかそういうのはない
落ちるだけ 昇ることはない
薄氷を踏んでは粉々に砕けて
チャンスが減ってる
手が届くごとにチャンスが目減りする感じだけど...
If it's unwinnable, cynical as I just might be
Our ending still is unwritten, I think I'm about to break free
My limits closing around me, they're sounding less and less real
Because my heart is beating louder than the fear that I feel
もし勝ち目がないのなら 悲観的になってるのなら
終わりはまだ記されてない たぶん解放が近いかも
限界が迫ってきて 現実感がなくなってきたような
感じてる恐怖よりも 胸の鼓動の方が大きいから
My mind's already made not afraid of unrealistic dream
Looking for my supreme team so I can walk water
I used to look for perfection now it's progress
Every dues paid part of process
心はもう非現実な夢の怖さに支配されてない
最高のチーム見つけるためなら 水の上でも歩けるよ
以前求めてたのは完璧さ 今求めてるのは進むこと
すべきことはどれもプロセスの一部
In this moment
Maybe it's hopeless (Don't be afraid)
Not knowing if I never try (One Day or Day One)
Changing phases (Yeah)
Enveloped in moonlight (One more step forward)
I can see the stars now (Aha)
Running through an endless sky
(Only one moment for you to live how do you want it)
今この瞬間は
どうにもできないかも (怖がらないで)
頑張れるかどうかも知らぬまま (やるのは後でか今か)
局面を変えて (Yeah)
月明かりを浴びて (前へもう一歩)
星が見えるよ (Aha)
果てしない空を駆け巡るんだ
(人生のたった一度の瞬間 どう求めようか)
Don't look back
Look forward
Find something you can move toward
Don't look back
Look forward
Don't look back
振り返らないで
前を見て
先へと進めるような何かを見つけよう
振り返らないで
前を見て
振り返らないで
I fight another day
These battles inside and outside.
Have all that I wanted, why am I still not satisfied?
Lost taxis and street signs
This city mirroring my mind
Alleyways to love will take forever to find
明日もこなすんだ
自分の内と外のバトルを
求めるものは揃ったのに なぜか物足りない感覚
迷子のタクシーに道路標識
この街は私の心の鏡映し
愛への小径探しは一生続きそう
Yeah the world declined me I was always dope but they were like nah
Now it's up to me to rise give'em little surprise
My mind never slides always riding high
I thrive on their lovely hate
My fuel disguised
世界は私を拒んだ 格好つけてもみんな答えは No
名を上げて ちょいと世間を驚かせるかは自分次第
心は横滑りじゃなく いつでもたかぶってる
世の中からの愛あるヘイトで育っていく
その燃料は隠してきた
Outrunning all my shadows still in worn out shoes
With everything to gain, even more to give up and lose
This time you gotta choose, no excuse, tired of sleeping, gotta move
Envision tomorrows that are too good to refuse
一目散に逃げる自分の影は 未だくたびれ靴の中
得るもの以上に 諦めるもの失うものもある
ここで選択 言い訳無用 寝てるの飽きたら動く時
拒むにはもったいなさすぎる明日を思い描こう
Brighter skies waiting
But I've lost my aim
More things change
The more they stay the same
Burning strife and shame
This pain will be my strength
眩しい空が待ってる
なのに目的を見失ってた
いろいろ変われば変わるほどに
なおさらそのままでいたがる
沸き立つ諍(いさか)い そして恥の意識
この苦しみ きっと強さの元になる
In this moment
Maybe it's hopeless (Don't be afraid)
Not knowing if I never try (One Day or Day One)
Changing phases (Yeah)
Enveloped in moonlight (One more step forward)
I can see the stars now (Aha)
Guiding me to find
今この瞬間は
どうにもできないかも (怖がらないで)
頑張れるかどうかも知らぬまま (やるのは後でか今か)
局面を変えて (Yeah)
月明かりを浴びて (前へもう一歩)
星が見えるよ (Aha)
その星たちが 見つける道を示してくれる
For this moment
We're no go longer broken (Life will change)
Never leaving love behind (Purpose of life)
This morning
I'll wake up to sunlight (To the light ah)
Living with resolve, now (Aha)
Running with a fearless stride
(Only one moment for you to live how do you want it)
今この瞬間からは
もう壊れたりはしない (生き方が変わってく)
愛を置き去りにはしない (生きる目的)
朝になったら
日差しの中で目覚めよう (光へと ah)
決意をもって生きるんだ (Aha)
思い切って大股で走るんだ
(人生のたった一度の瞬間 どう求めようか)
Don't look back
Look forward
Don't look back
Look forward
Find something you can move toward
Don't look back
振り返らないで
前を見て
振り返らないで
前を見て
先へと進めるような何かを見つけよう
振り返らないで
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
See
Meltbery
トップ
ページ
Self-Destructive Girl
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下