Satisfaction 作詞: kz |
Satisfaction 英訳詞: Zoozbuh |
Satisfaction 日本語反訳: ゆんず |
その足を止めないでよ
その両手で羽ばたけるから
頭の中空っぽにして
目の前だけ見つめるの |
Don't you be afraid; stand up and seize the day
Spread out your arms and fly, ‘til you're up and away
Make sure to clear your mind, accept what you don't know
So you can see the road where you need to go |
怖くないよ 立ち上がって今日を掴み取ろう
両腕広げて飛ぼう 高く遠くまで
頭の中空っぽにして 未知に心開こう
これで行くべき道が見えてくるよ |
ほらまたそんな顔で
世界を諦めてる
まだ始まりもせずに
ため息で曇らせてる |
I see that same old look upon your face
In this strange world, you feel so out of place
Before you try, you sigh and look so glum
You can't give up before you've even begun |
ほらまたいつものつまんない顔
慣れない世界 場違いに思ってしまうかもね
何もしないうちに ため息 仏頂面
始まってもいないのに 諦めちゃって |
答えばかりを
探しすぎたら
目の前だって見えないの |
If you're only looking for
Right answers and nothing more
You might overlook what's straight in front of you |
正解ばかり探してるのなら
それ以外望まないのなら
目の前のもの 見落としちゃうぞ |
その足を止めないでよ
その両手で羽ばたけるから
頭の中空っぽにして
目の前だけ見つめるの |
Don't you be afraid; stand up and seize the day
Spread out your arms and fly, ‘til you're up and away
Make sure to clear your mind, accept what you don't know
So you can see the road where you need to go |
怖くないよ 立ち上がって今日を掴み取ろう
両腕広げて飛ぼう 高く遠くまで
頭の中空っぽにして 未知に心開こう
これで行くべき道が見えてくるよ |
君の眼はもっともっと
広い世界見渡せるから
まだ足りない
手に入れるのその声で |
Just allow your eyes to open nice and wide
Experience this world, don't stay inside and hide
All that satisfaction which you've been looking for
Shout and make yourself heard, and it will be yours |
その目 大きく開いて 広く見て
世界を経験しよう 閉じこもりも隠れもせず
ずっと探し求めてる満足感
叫んで聴かせれば もうこっちのもの |
近くの笑い声を
横目に俯いてる
もう届いているのに
知らない振りを続けて |
You hear the sound of laughter from nearby
You hang your head, shyly avert your eyes
Deep down, you know your heart's longing to hear
Still, you pretend not to notice, out of fear |
近くの笑い声が聞こえて
俯いて 気まずく目を逸らしてる
心の底じゃ 何かを聴きたがってるはず
今も怖くて 気づかないふりして |
ここにおいでよ
一歩ずつでも
そんな笑顔ができるから |
Why not move a bit closer
Step by step, then you will learn
Embracing this life will make you want to smile |
もうちょっとこっち来なよ
一歩ずつ そしたらわかるよ
この生き方で もっと笑えるようになるよ |
その足を止めないでよ
その両手で羽ばたけるから
頭の中空っぽにして
目の前だけ見つめるの |
Don't you be afraid; stand up and seize the day
Spread out your arms and fly, ‘til you're up and away
Make sure to clear your mind, accept what you don't know
So you can see the road where you need to go |
怖くないよ 立ち上がって今日を掴み取ろう
両腕広げて飛ぼう 高く遠くまで
頭の中空っぽにして 未知に心開こう
これで行くべき道が見えてくるよ |
君の眼はもっともっと
広い世界見渡せるから
まだ足りない
手に入れるのその声で |
Just allow your eyes to open nice and wide
Experience this world, don't stay inside and hide
All that satisfaction which you've been looking for
Shout and make yourself heard, and it will be yours |
その目 大きく開いて 広く見て
世界を経験しよう 閉じこもりも隠れもせず
ずっと探し求めてる満足感
叫んで聴かせれば もうこっちのもの |