ghosts in my room 作詞: Meltberry |
ghosts in my room 日本語訳: ゆんず |
Hey Houston, we have a problem
Mom and dad left me home alone
Stuck in nothing, feels like I'm floating
In a galaxy not far from home |
ヒューストンへ 問題が発生
パパとママが私一人置いて出かけた
掴まるものがなく 家の近くの
銀河で漂っている気分 |
I've been crippled, by a dream eater
And I've drowned in nostalgia
On a tightrope, think that I've lost hope
And I even disturb dystopia |
夢を食べられて 気持ちを抑えられない
さらに郷愁に溺れてしまって
綱渡り 希望もなくしたよう
さらにディストピアを乱している |
Think I'm gonna pass out
Think i'm gonna fall down
Think I'm gonna blackout
Cuz these sounds are too loud |
もう気絶しそう
もう倒れそう
もうブラックアウトしそう
音が大きすぎて |
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room |
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる |
I'm feeling mad as a hatter
Doesn't it always snow in summer?
Why do I trust insomnia?
It's got me stuck in sleepless fever |
怒り狂いたい気分
雪は夏に降るものなんじゃないの?
不眠を信じろって?
目覚めっぱなしの熱が引かない |
Hey you there, you looking for something?
Mr ghost, what'cha doing here?
Eerie feelings, uncanny valleys,
Have they drawn you to my messed up home? |
ねえそこの人 何か探してる?
幽霊さん ここで何してるの?
得体の知れない感覚 不気味の谷
こんな散らかった家に 引っ張られてきたの? |
once again, I'm counting seconds
The paranoia's sinking in
Hypnotising, feels like I'm falling
Into nothing and yet everything |
また1秒1秒数えてみる
この偏執気質は
催眠に沈んで 落ちていく感覚
無に そしてすべてに |
Think I'm gonna pass out
Think i'm gonna fall down
Think I'm gonna blackout
Cuz these sounds are too loud |
もう気絶しそう
もう倒れそう
もうブラックアウトしそう
音が大きすぎて |
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room |
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる |
I'm feeling mad as a hatter
Doesn't it always snow in summer?
Why do I dream on a death bed?
it's playing hide and seek with my head |
怒り狂いたい気分
雪は夏に降るものなんじゃないの?
死の床で夢を見ろって?
頭の中で遊ぶかくれんぼ |
And it sounds like
And it sound like
And you sounds like
And you sound like |
そんな感じの音
まるでその音は
そんな君の音
まるで君の音は |
Think i'm gonna fall down
Think I'm gonna blackout
Cuz these sounds are too loud |
もう倒れそう
もうブラックアウトしそう
音が大きすぎて |
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room
There are ghosts in my room |
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる
部屋に幽霊がいる |
I'm feeling mad as a hatter
Doesn't it always snow in summer?
Why do I trust insomnia?
It's got me stuck in sleepless fever |
怒り狂いたい気分
雪は夏に降るものなんじゃないの?
不眠を信じろって?
目覚めっぱなしの熱が引かない |