sleepwalker 作詞: Meltberry |
sleepwalker 日本語訳: ゆんず |
Is anyone around to feel the drift
Of itty bits, and dusty tension ticks
I warned you about this
The lighting leaks and seeps throughout our abyss |
誰かいるかな 小さなものが
漂うのを感じる人
そのこと注意するよう教えておいたよね
二人の深淵を通して 光が漏れ出している |
Keep the lights on
Keep the lights on
Keep your mind sharp
Keep your mind sharp
Keep the lights on
Keep the lights on
Keep your mind sharp
Keep your mind sharp |
明かりは点けたままにして
明かりは点けたままにして
心は研ぎ澄ましたままにして
心は研ぎ澄ましたままにして
明かりは点けたままにして
明かりは点けたままにして
心は研ぎ澄ましたままにして
心は研ぎ澄ましたままにして |
Hush, hush baby
You're a deer
In the headlights
Hush, hush honey
I'm a nightwalker
Crawling through twilight
Hush, hush baby
I'm a strobe
Like a traffic light
I'm a sleepwalker
Did you remember
Your flashlight? |
静かに 静かにしてよ
君はヘッドライトに
照らされた鹿
静かに 静かにしてよ
私は夜に出歩くの
黄昏時には這って歩くの
静かに 静かにしてよ
私は信号機みたいな
ストロボ
私は夜に出歩くの
君の懐中電灯
覚えているかな |
The air is lush with intermeshed regrets
And so we wander through the silhouettes
I told you about this
Our skeletal psyche keeps us aimless |
後悔同士が噛み合って 草いきれの空気
影の中 ぶらつく二人
前に言っておいたよね
骸骨みたいな精神のせいで 二人とも当てどなくて |
Turn the lights off
Turn the lights off
Close your eyes shut
Close your eyes shut
Turn the lights off
Turn the lights off
Close your eyes shut
Close your eyes shut |
明かりを消して
明かりを消して
その目を閉じて
その目を閉じて
明かりを消して
明かりを消して
その目を閉じて
その目を閉じて |
Hush, hush baby
You're a deer
In the headlights
Hush, hush honey
I'm a nightwalker
Crawling through twilight
Hush, hush baby
I'm a strobe
Like a traffic light
I'm a sleepwalker
Did you remember
Your flashlight? |
静かに 静かにしてよ
君はヘッドライトに
照らされた鹿
静かに 静かにしてよ
私は夜に出歩くの
黄昏時には這って歩くの
静かに 静かにしてよ
私は信号機みたいな
ストロボ
私は夜に出歩くの
君は自分の懐中電灯
覚えているかな |
I'm a spectre hiding in the shadows
Adrift in the meek surrealism
I'm the smokiness behind the unknown
Afloat in the deepest cynicism |
私は影に隠れる亡霊
大人しい超現実主義の中 彷徨っている
私は未知の世界の裏側で燻る煙
皮肉主義の深くに 浮いて漂っている |
Keep the lights on
Keep the lights on
Keep your mind sharp
Keep your mind sharp
Turn the lights off
Turn the lights off
Close your eyes shut
Close your eyes shut |
明かりは点けたままにして
明かりは点けたままにして
心は研ぎ澄ましたままにして
心は研ぎ澄ましたままにして
明かりを消して
明かりを消して
その目を閉じて
その目を閉じて |
Hush, hush baby
You're a deer
In the headlights
Hush, hush honey
I'm a nightwalker
Crawling through twilight
Hush, hush baby
I'm a strobe
Like a traffic light
I'm a sleepwalker
Did you remember
Your flashlight? |
静かに 静かにしてよ
君はヘッドライトに
照らされた鹿
静かに 静かにしてよ
私は夜に出歩くの
黄昏時には這って歩くの
静かに 静かにしてよ
私は信号機みたいな
ストロボ
私は夜に出歩くの
君は自分の懐中電灯
覚えているかな |